Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yetkililer halkı kafa karışıklığı ve paniğe yol açabilecek acele sonuçlara varmaktan kaçınmaya çağırdılar.
dužnosnici su pozvali građane da se suzdrže od ishitrenih zaključaka koji bi mogli izazvati kaos i paniku.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bazıları hdz içindeki karışıklığı öne sürerken, diğerleri ülkenin içinde bulunduğu ekonomik sıkıntıdan sorumlu tutulmak istemediğini söylüyorlar.
neki tvrde kako su u pitanju previranja unutar hdz-a, dok drugi ukazuju kako on ne želi biti odgovoran za gospodarsko usporavanje u zemlji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hırvatistan'ın afganistan'da görev yapmakta olan birliğinde yaşanan bir değişiklik karışıklığı daha da artırdı.
nedavna promjena vezana za hrvatski kontingent u afganistanu dodatno komplicira situaciju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bh şu anda ab'ye çelik, makine ve alet ihraç ederken, idari durumun karışıklığı yüzünden gıda ihracatında sorun yaşanıyor.
trenutačno bih izvozi čelik, stojeve i alate u eu, dok je izvoz hrane problematičan zbog kaotične administrativne situacije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bozoviç setimes'a verdiği demeçte, "1990'larda, medyayı da saran genel bir kafa karışıklığı vardı.
"tijekom devedesetih godina postojala je opća konfuzija koja je također obuzela medije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"hüküm süren borç krizi daha da kötüleşti ve finans piyasalarında yaşanan karışıklık reel ekonomiyi yavaşlatacağa benziyor."
"kriza suverenog duga se pogoršala, a previranja na financijskom tržištu umrtvit će realno gospodarstvo."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting