Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: öylesine i seçin    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Pavlus merdivenlere geldiğinde kalabalık öylesine azmıştı ki, askerler onu taşımak zorunda kaldılar.
Acts of the Apostles 21.35

And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
Acts of the Apostles 21.35

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ljubljana'daki hükümet öylesine çileden çıkmış durumda ki, Hırvatistan'ı AB üyeliği hedeflerinin önünü tıkamakla tehdit etti.
http://www.setimes.com/

The government in Ljubljana is so frustrated that it has threatened to block Croatia's ambitions for EU membership.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Yeryüzünü öylesine kaplayacaklar ki, toprak görünmez olacak. Doludan kurtulan ürünlerinizi, kırda biten bütün ağaçlarınızı yiyecekler.
Exodus 10.5

And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
Exodus 10.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aralarında öylesine keskin bir anlaşmazlık çıktı ki, birbirlerinden ayrıldılar. Barnaba Markosu alıp Kıbrısa doğru yelken açtı.
Acts of the Apostles 15.39

And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
Acts of the Apostles 15.39

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Konsey Yosip İvanoviç'i Başkan olarak seçti.
http://www.setimes.com/

It elected Josip Ivanovic as chairman.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ancak Manaşşe Yahudalılarla Yeruşalimde yaşayanları öylesine yoldan çıkardı ki, RABbin İsrail halkının önünde yok ettiği uluslardan daha çok kötülük yaptılar.
2 Chronicles 33.9

So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
2 Chronicles 33.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kosteliç, bu sözleri söyleşi sonrasında, öylesine söylediğini belirterek, bir gece önce izlediği bir savaş filminin etkisinde kalmış olabileceğini dile getirdi.
http://www.setimes.com/

Kostelic said he had made these remarks informally after the interview and may have been influenced by a war movie he had watched the night before.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ama halk kulak asmadı. Manaşşe onları öylesine yoldan çıkardı ki, RABbin İsrail halkının önünde yok ettiği uluslardan daha çok kötülük yaptılar.
2 Kings 21.9

But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
2 Kings 21.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sizlere öylesine gönülden bağlanmıştık ki, sizinle yalnız Tanrının Müjdesini değil, kendi canlarımızı da paylaşmaya razıydık. Çünkü sizi o denli çok sevdik!
1 Thessalonians 2.8

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
1 Thessalonians 2.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bütün havraları dolaşıp sık sık onları cezalandırır, inandıklarına küfretmeye zorlardım. Öylesine kudurmuştum ki, onlara zulmetmek için bulundukları yabancı kentlere bile giderdim.
Acts of the Apostles 26.11

And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
Acts of the Apostles 26.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bundan sonra Amnon Tamardan öylesine nefret etti ki, ona duyduğu nefret, beslemiş olduğu sevgiden daha güçlüydü. Amnon Tamara, ‹‹Kalk, git!›› dedi.
2 Samuel 13.15

Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
2 Samuel 13.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tanrının Egemenliği, hardal tanesine benzer. Hardal, yeryüzünde toprağa ekilen tohumların en küçüğü olmakla birlikte, ekildikten sonra gelişir, bütün bahçe bitkilerinin boyunu aşar. Öylesine dal budak salar ki, kuşlar gölgesinde barınabilir.››
Mark 4.31

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
Mark 4.31

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Seçim

ELECTIONS

Last Update: 2012-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Seç

Select

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: MatteoT

O seçti bizim için. |iSela
Psalms 47.4

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Psalms 47.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Zrvenkovski seçime tek aday olarak girdi.
http://www.setimes.com/

He was the sole candidate for the position.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Bilgeliği ve dünyada çekilen zahmeti anlamak için kafamı yorunca -öyleleri var ki, gece gündüz gözüne uyku girmez-
Ecclesiastes 8.16

When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
Ecclesiastes 8.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hoşlanmadığımı seçtiler.››
Isaiah 66.4

I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
Isaiah 66.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Dışarı çıktıklarında bana başkaldırmış olanların cesetlerini görecekler. Öylelerini kemiren kurt ölmez, yakan ateş sönmez. Bütün insanlar onlardan iğrenecek.››
Isaiah 66.24

And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
Isaiah 66.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Onu duyanların hepsi şaşkına döndü. ‹‹Yeruşalimde bu adı ananları kırıp geçiren adam bu değil mi? Buraya da, öylelerini tutuklayıp başkâhinlere götürmek amacıyla gelmedi mi?›› diyorlardı.
Acts of the Apostles 9.21

But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
Acts of the Apostles 9.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hoşlanmadığımı (Turkish - English) | çıktıklarında (Turkish - English) | bağlanmıştık (Turkish - English)


Users are now asking for help: daļas (Latvian>Danish) | good? (English>Greek) | sekarang awak pandang sebelah mata pun tak (Malay>English) | paveikslų (Lithuanian>German) | 커넥터에만 (Korean>English) | supporto a parete o nel piano (Italian>English) | あおらないで (Japanese>English) | mvug (Latvian>French) | base (Latvian>Czech) | je cherche la rue qui  (French>English) | je cherche la rue qui (French>English) | bomba (Portuguese>English) | conferimento ramo d?azienda (Italian>English) | iest (Latvian>Russian) | wil je even op mijn tas ieten (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语