Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: balıkların    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Balık

Fish

Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Balık eti

Fish

Last Update: 2012-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Kendisi ve yanındakiler, tutmuş oldukları balıkların çokluğuna şaşıp kalmışlardı.
Luke 5.9

For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
Luke 5.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Balon balığı gibi sıcak denizleri tercih eden balıkların ortaya çıkması küresel ısınmanın etkisi "dedi.
http://www.setimes.com/

The appearance of fish such as blunthead puffer that prefer warmer seas confirms the impact of global warming, "he said.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Kalkan balığı

Turbot

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Kılıç balığı

Xiphias

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Beyaz ton balığı

Albacore

Last Update: 2012-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Balık ağı

Trammeled

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sazan balığı

Carp

Last Update: 2012-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Merlin balığı

Marlin

Last Update: 2012-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Mersin balığı

Sturgeon

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Kadife balığı

Tench

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Kılıç balığı

Swordfish

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Herkes yiyip doydu. Artakalan ekmek ve balıktan on iki sepet dolusu topladılar.
Mark 6.42

And they did all eat, and were filled.
Mark 6.42

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.
Jonah 2.10

And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
Jonah 2.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Birkaç küçük balıkları da vardı. İsa şükredip bunları da dağıtmalarını söyledi.
Mark 8.7

And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
Mark 8.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ya da balık isterse yılan verir?
Matthew 7.10

Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matthew 7.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Yine Göklerin Egemenliği, denize atılan ve her çeşit balığı toplayan ağa benzer.
Matthew 13.47

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Matthew 13.47

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Öğrenciler, ‹‹Burada beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok ki›› dediler.
Matthew 14.17

And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
Matthew 14.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

İsa beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri böldü ve halka dağıtmaları için öğrencilerine verdi. İki balığı da hepsinin arasında paylaştırdı.
Mark 6.41

And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
Mark 6.41

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dağıtmalarını (Turkish - English) | öğrencilerine (Turkish - English) | paylaştırdı (Turkish - English)


Users are now asking for help: antecedãªncia (Portuguese>Italian) | você é um encanto (Portuguese>Spanish) | disimulada (Portuguese>Spanish) | completâ (Italian>German) | dreamsdreams (English>Spanish) | rocco (English>Spanish) | wash dishes (English>Tagalog) | subdeclaraã§ãµes (Portuguese>German) | servicesektoren (Danish>Slovenian) | manutencao preditiva (Portuguese>German) | teliti (Malay>Italian) | dari hati engkau layani (Malay>Japanese) | peluk (Malay>Japanese) | štramberských (Portuguese>Italian) | cajá (Portuguese>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语