Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bitiş    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Ülkenin kuzeyini güneye bağlayacak olan karayolunun bitiş tarihi 2005 olarak belirlendi.
http://www.setimes.com/

The completion of the highway that will connect the country's north and south is scheduled for 2005.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

"Bağımsızlık, Kosovalı Arnavutların Belgrad ile sürmekte olan doğrudan müzakerelerdeki başlangıç ve bitiş noktasıdır.
http://www.setimes.com/

The document -- presented by Kosovo President Fatmir Sejdiu -- states that Pristina wants to base these future ties on good neighbourly relations between two states.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

AB, NATO'nun yürütmekte olduğu görevi, görev süresinin bitiş tarihi olan 15 Aralık'ta devralmayı planlıyordu.
http://www.setimes.com/

The EU had planned to take over when NATO's mandate expired on 15 December.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Nuland yetkililere hitaben yaptığı konuşmada, "Maraton koşarken son iki kilometrede dinlenemezsiniz, bitiş çizgisine depar atarsınız.
http://www.setimes.com/

"When you run a marathon, you can't relax in the final two miles, but sprint to the finish line.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Başbakan Yardımcısı Damir Polancec, kuralın en az turizm sezonunun resmi bitiş tarihi olan 11 Ekim'e kadar yürürlükte kalacağını söyledi.
http://www.setimes.com/

Deputy Prime Minister Damir Polancec said the rule will stay in effect at least until October 11th, the official end of the tourist season.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Kostunica'nın danışmanı Vladeta Jankoviç, resmi olarak takım liderliği görevini üstlense de başbakan büyük olasılıkla müzakerelerin başlangıç ve bitiş safhalarına katılacağını belirtti.
http://www.setimes.com/

Although he may be formally designated the team leader, the prime minister is most likely to be involved in the beginning and end phases of the negotiations, says Kostunica adviser Vladeta Jankovic.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tarihte ilk defa, meşale Afrika ve Latin Amerika'dan da geçecek. Organizasyon Komitesi'nin takvimindeki bir diğer önemli gün ise, proje inşaatının bitiş tarihi olan 31 Mayıs.
http://www.setimes.com/

For the first time, the torch will pass through Africa and Latin America. Another key date in the Organising Committee's calendar is 31 May, which marks the end of project construction.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Fuere, "Sayın Başkan, bu yolculukta sizinle birlikte olacağız," dedi ve, "birlikte dev adımlar atacağız, diğer bir deyişle birlikte bitiş çizgisine koşacağız" diyerek sözlerine devam etti.
http://www.setimes.com/

"Mr. Prime Minister, we are with you on this journey," Fuere said, "we will stride with you, in other words, we will run to the finish."
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Seçim yasası değişikliklerine göre, seçimlerin ilanı için tanınan sürenin bitiş tarihi 4 Mayıs'a uzatılarak ülkenin önde gelen yedi siyasi partisinin üzerinde anlaşma sağladığı son anayasa reform anlaşmasının onaylanmasına daha fazla zaman tanınmış oldu.
http://www.setimes.com/

Under the election law amendments, the deadline for announcing elections was moved to 4 May, thus allowing more time for the adoption of the recent constitutional reform agreement reached by the country's seven main political parties.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

2003'ün son günlerinde mecliste oylanan Başbakan Fatos Nano başkanlığındaki yeni kabine, Avrupa'yla bütünleşmeyi başlıca öncelikleri arasına aldı. Ancak yetkililer bu sefer söz verirken daha dikkatli davranıyor, AB ile yapılacak SAA'nın tamamlanması konusunda kesin bir bitiş tarihi vermiyorlar. Ülkenin hl ekonomik geleceğinin önünü açmak için hayata geçirmesi gereken reformlar var.
http://www.setimes.com/

The new cabinet, headed by Prime Minister Fatos Nano and voted in by parliament during the final days of 2003, is making European integration a top priority. Authorities are being more careful this time about making promises, and are not offering deadlines for the completion of the SAA with the EU. The country still must implement reforms that will pave the way for its economic future.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Türkiye'deki Kürt Asiler Dört Yıllık Ateşkesin Bitişini Kutladı 02/09/2003 Türkiye'deki en büyük ayrılıkçı Kürt grubu Pazartesi günü, dört yıl süren tek taraflı ateşkese son verdiğini belirten bir bildiri yayınladı.
http://www.setimes.com/

Turkey's Kurdish Rebels Announce End of Four-year Ceasefire 02/09/2003 The main Kurdish rebel group in Turkey issued a statement on Monday, saying it was calling off a four-year unilateral ceasefire.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  başkanlığındaki (Turkish - English) | değişikliklerine (Turkish - English) | müzakerelerdeki (Turkish - English) | dinlenemezsiniz (Turkish - English)


Users are now asking for help: what is the meaning of time management (English>Tagalog) | obiective (Romanian>German) | efectuarea platilor fara numerar (Romanian>Italian) | subire un trapianto (Italian>German) | rezervei (Romanian>French) | promoção (Portuguese>Italian) | jovencitas follando por primera vez gratis (Spanish>Italian) | voi sunteti cei mai buni (Romanian>English) | rezistent (Romanian>German) | vicenda giudiziaria (Italian>German) | insulin (English>Tagalog) | harinee (Spanish>Hindi) | notifiiez (English>French) | je n?ai plus de nouvelles (French>English) | sectorul (Romanian>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语