You searched for: görülmemiş [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Turkish |
English |
Info |
Stolojan'ın bu hareketi, şaşırtıcı olsa da eşi görülmemiş değildi.
|
His move, though surprising, was not without precedent.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Romanya'nın iki büyük stüdyosu işlerinde görülmemiş bir patlama yaşıyor.
|
The two major Romanian studios are enjoying an unprecedented boom in business.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Hırvatlar, söz konusu bilgi olduğunda görülmemiş düzeyde seçme şansına sahipler.
|
Croatians are enjoying an unprecedented level of choice when it comes to information.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Ama son günlerde ülkeyi kasıp kavuran cehennem şimdiye kadar görülmemiş bir şey.
|
But the inferno that has swept over the country in recent days is unprecedented.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Dünyanın hiçbir yerinde yasadışı silah sorununun yalnızca 45 günlük bir kampanyayla çözülebildiği görülmemiş.
|
Nowhere in the world has a case been recorded of eliminating the problem of illegal weapons with a campaign of just 45 days.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Bu hatırlamaya değer etkinlik sonrasında, Atina Perikles çağından beri görülmemiş bir inşaat patlaması yaşadı.
|
In the run-up to that memorable occasion, Athens enjoyed a construction boom not seen since the Periclean age.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Daha önce görülmemiş güvenlik önlemlerinin alındığı son yılların en kalabalık ceza davasının aylarca sürebileceği belirtiliyor.
|
Described as the largest criminal prosecution in the country in decades, it is expected to last several months.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Eşi görülmemiş projede, 1990'lardaki Balkan ihtilaflarından miras kalan sorunlarla baş etme sürecinin kolaylaştırılması hedefleniyor.
|
The aim of the unique project is to facilitate the process of dealing with the legacies of the 1990s Balkan conflicts.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Anayasayla ilgisi olmayan sıradan ekonomik bir meseleye yargı müdahalesi, mahkemede daha önce eşi görülmemiş bir olaydı.
|
The judicial intervention in a seemingly mundane economic matter that lacked constitutional relevance was unprecedented for the court.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Atina 2004 için hedeflenen rakamlar, Oyunların eşi görülmemiş bir turizm patlamasına yol açacağı yönündeki beklentilerle bağlantılı.
|
The projected figures for Athens 2004 are linked to expectations that the Games will spur an unprecedented tourist boom.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Vahşi saldırı gerek Macaristan gerekse Romanya'daki taraftarları şok etti ve Avrupa medyasında eşi görülmemiş bir şekilde yer aldı.
|
The brutal attack shocked fans in both Hungary and Romania and drew unprecedented coverage from the European media.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Ancak bu sefer meydana gelen eşi görülmemiş hasarla, halkın ruh hali ticareti her zamanki gibi tolere etmeye uygun değil.
|
But with unprecedented damage this time around, the public is in no mood to tolerate business as usual.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Şimdiye kadar eşi görülmemiş projeye katılan eski komünist devletler, Romanların toplumlarına katılması yönünde çalışacaklarını vaat eden bir bildirgeyi imzaladılar.
|
The former communist states participating in the unprecedented project signed a declaration expressing their commitment to work for the inclusion of Roma in their societies.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Guardian gazetesi Cuma günkü haberinde, ülkenin eşi görülmemiş siber saldırı dalgasından uğradığı zararın on milyonlarca avro olduğunu yazdı.
|
The damages it has suffered as a result of the unprecedented wave of cyber attacks are estimated to run into tens of millions of euros, The Guardian reported on Friday.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Kruşkova, son on yıl içinde Karadeniz kıyısındaki otel sayısında görülen ani artışın, şimdiye dek görülmemiş seviyelerde rekabete yol açtığını söyledi.
|
The steep rise in the number of hotels on the Black Sea coast over the past decade has pushed competition to unprecedented levels, Krushkova said.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Nüfusun aynı zamanda hem azalması hem de yaşlanmasının iki nedeni, doğurganlıkta şimdiye dek görülmemiş azalma ve ortalama ömrün yükselmesi olarak belirtiliyor.
|
Unprecedented declines in fertility and rising life expectancies are two reasons for the populations to be rapidly aging and shrinking at the same time.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Sonraki birkaç hafta içinde, pek çok kişinin gözünde sivil toplum için benzeri görülmemiş bir başarıyla bunların dörtte biri listelerden çıkarıldı.
|
Over the next few weeks, a quarter of these were removed from the lists, in what many are calling an unprecedented success for civil society.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Times 'a göre bu kayıp kent, Arnavutluk'un kendisi gibi, cesur insanlara herkesin cebine uygun fiyatlarla görülmemiş hazineler sunuyor.
|
Like Albania itself, this lost city harbors untold treasures for the intrepid -- and at a price that just about anyone can afford, according to the Times.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kolaylaştırılması (Turkish - English) | çalışacaklarını (Turkish - English) | çözülebildiği (Turkish - English) | yağdıracağım (Turkish - English)
Users are now asking for help: pressurization (English>Portuguese) | labriego (Spanish>Hindi) | monsier (French>English) | occupatus (Latin>French) | fobisk (Swedish>English) | produktsikkerhedsstandarder (Danish>Spanish) | kdevelop (Polish>English) | lacrimoso (Spanish>Hindi) | relief (English>Greek) | förvaltningsrådet (Swedish>English) | fredlig (Swedish>English) | flödeshastigheterna (Swedish>English) | legebatis (Latin>French) | craignez (French>Latin) | communautaire (Maltese>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语