Results for seni gormek translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

seni gormek

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

seni

English

wait for

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Turkish

seni anlamadim

English

i did not understand you

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

opurum seni,

English

opurum you,

Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

butun makineler calisiyor, bu endustrilerin olceklerini gormek inanilmaz birsey.

English

the machines are all running, absolutely incredible to see what the scale of industries are.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben de incil'e gore giyinmenin zihnimi ne kadar etkiledigini gormek istedim.

English

i wanted to see how dressing biblically affected my mind.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

insanlarin en genis damarlarinin elle parcalara ayrilmasini gormek, gercekten, 3. dunya ulkelerinde.

English

to see the largest vessels of man being deconstructed by hand, literally, in third-world countries.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

eyalete tekrar gittim ve etrafa bakındım... ...balıkçılık lisansının... ...konu olduğu ornekleri... ...bulup bulamayacağımı gormek için. ve hiçbir tane olmadığı olmadığı ortaya çıktı.

English

i went back to the states and started looking around to see if i could find examples where reverse fishing licenses had been issued, and it turned out there were none.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

powell, "bu nedenle, kuvvetlerimizin avrupa'daki dağılımını gözden geçirmek ve daha mantıklı şekilde uslendirilmelerinin mumkun olup olmadigini gormek istiyoruz," dedi.

English

"so, it is quite appropriate to review how our forces are distributed throughout europe and see whether or not there is a more logical distribution of our forces."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

se

English

se

Last Update: 2015-03-26
Usage Frequency: 33
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,729,845,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK