Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sonra geri vereceğim söz    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Size kaybettirdiği yılları geri vereceğim.
Joel 2.25

And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Joel 2.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tehdit daha sonra geri çekildi.
http://www.setimes.com/

The threat was withdrawn soon afterwards.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı.
http://www.setimes.com/

Prosecutors later dropped the charges.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Taci, "Kiminle koalisyon yapacağıma bu istişarelerden sonra karar vereceğim." dedi.
http://www.setimes.com/

"After these consultations, I will decide with whom I will do the coalition," Thaci said.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Geri

Back

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Translated.net

Geri

Return

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

<< Geri

<< Back

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Filistlileri kovaladıktan sonra geri dönen İsrailliler Filist ordugahını yağmaladılar.
1 Samuel 17.53

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
1 Samuel 17.53

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Variller mühürlendi ve aylar sonra Fransa'ya geri ihraç edildi.
http://www.setimes.com/

The barrels were sealed, and months later, exported back to France.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ceku daha sonra bu sözlerini geri alarak, anlaşmaya uygulamada riayet edileceğini onayladı.
http://www.setimes.com/

He later seemed to back down from the statement, affirming that the deal would be respected in practice.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Sözümü gerçekleştireceğime ilişkin sana vereceğim belirti şu olacak:
Isaiah 38.7

And this shall be a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
Isaiah 38.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Timoşenko Rus televizyonuna verdiği demeçte, "Doğalgaz geçişi ve satın alımlarına ilişkin bütün belgeler imzalandıktan sonra, Avrupa'ya gaz sevkıyatı tümüyle geri gelecektir." şeklinde söz verdi.
http://www.setimes.com/

"Once all the documents on gas transit and gas purchases have been signed, gas transit to Europe will be fully restored," Tymoshenko promised on Russian TV.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lider ayrıca, yedi parti ve koalisyonun tümüyle istişareler tamamlandıktan sonra yeni hükümeti kurma görevini üç gün içinde vereceğine de söz verdi.
http://www.setimes.com/

He also pledged to hand out the mandate for forming the new government within the next three days, after consultations with all seven parliamentary parties and coalitions.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Gemi, yardımı teslim ettikten sonra Trincomalee'ya yanaşarak hastane olarak hizmet verecek.
http://www.setimes.com/

Once it has delivered the aid, the vessel will remain docked at Trincomalee to serve as a hospital.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

İbrahime, İshaka verdiğim toprakları sana verecek, senden sonra da soyuna bağışlayacağım.››
Genesis 35.12

And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Genesis 35.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Malını kendi eliyle geri verecektir.
Job 20.10

His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
Job 20.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Haberde Stanişev'in, koalisyonlar hakkında konuşmak için çok erken olmakla birlikte BSP'nin seçimlerden sonra herhangi bir işbirliği davetini peşinen geri çevirmeyeceği şeklindeki sözleri kaydedildi.
http://www.setimes.com/

He is quoted as saying that while it is too early to discuss coalitions, BSP would not summarily reject any invitation for collaboration after the elections.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Peygamberlerin sözleri de bunu doğrulamaktadır. Yazılmış olduğu gibi: ‹Bundan sonra ben geri dönüp, Davutun yıkık konutunu yeniden kuracağım. Onun yıkıntılarını yeniden kurup Onu tekrar ayağa kaldıracağım.
Acts of the Apostles 15.15

And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Acts of the Apostles 15.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Önder görevlilerinden birine kendi mülkünden armağan ederse, görevli toprak parçasını özgürlük yılına dek elinde tutacak. Sonra öndere geri verecek. Önderin mirası ancak oğullarına geçebilir, onların olacak.
Ezekial 46.17

But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
Ezekial 46.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Komşunuzun abasını rehin alırsanız, gün batmadan geri vereceksiniz.
Exodus 22.26

If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
Exodus 22.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gerçekleştireceğime (Turkish - English) | bağışlayacağım (Turkish - English) | yıkıntılarını (Turkish - English) | doğrulamaktadır (Turkish - English) | görevlilerinden (Turkish - English)


Users are now asking for help: pinang-uulos (Tagalog>English) | flûte (French>Latin) | (què (Catalan>English) | no en allò (Catalan>Arabic) | mno~stv (Czech>Slovak) | kuru-kuro (Tagalog>English) | tradition (French>English) | levensverwachting (Dutch>English) | what does (English>Indonesian) | 14h (Catalan>English) | this refers to the parcel of land (Tagalog>English) | united (English>Hebrew) | εσωτερικοί (Greek>Lithuanian) | tidal slap (English>Spanish) | unpaid leave (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语