You searched for: deäÿerleri [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Turkish |
French |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Erreur: Impossible de retrouver la valeur du compteur de performance.
|
Last Update: 2009-01-01 |
1 ile 9 arasında bir değer girmeniz gerekmektedir. İdeal sıkıştırma ve forum performansı için biz 1 değerini öneriyoruz.
|
Valeur comprise entre 1 et 9. Pour un rapport optimum entre la compression et les performances du serveur, nous vous recommandons d’utiliser la valeur 1.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Geniş açı biraz daha yüksek tutulup tele değeri azaltılabilirdi.
|
L'objectif et son amplitude extraordinaire est un vrai bijou.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Digital IXUS 750 dijital fotoğraf makinesi yüksek ISO değerlerinde dikkate değer bir performans sergiliyor.
|
L'Ixus 750 s'en sort très bien dans les hautes sensibilités, ce qui, à l'heure actuelle, est un avantage important.
|
Last Update: 2009-01-01 |
ISO 200 değerinde göze çarpan noise ISO 400 değerinde dikkat çekecek bir seviyeye ulaşıyor.
|
Mais il faut également épingler le S90 sur quelques points, comme le bruit numérique, déjà présent à 200ISO et clairement visible à 400 ISO.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Kameranın renk sapmaları konusundaki hakimiyeti ise dikkate değer derecede iyi.
|
L'appareil a obtenus d'excellents scores pour ce qui est des aberrations chromatiques.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Netleme değerleri de iyi ve distorsiyon etkisi sınırlı seviyelerde.
|
La mise au point est précise et la distorsion de l'objectif est très contenue.
|
Last Update: 2009-01-01 |
ISO değerlerini test ettiğimizde ISO 400 değerine kadar iyi sonuçlar elde ettik.
|
Les résultats, du point de vue du bruit, son excellents jusqu'à 400 ISO.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Panasonic DMC LZ5 - LCD ekran & ISO değerleri
|
Panasonic DMC LZ5 - Ecran LCD et sensibilité
|
Last Update: 2009-01-01 |
Çekimlerinizde ISO 1600 değerini problemsiz bir şekilde kullanabilirsiniz.
|
Vous pouvez même utiliser l'appareil à 1600 ISO décemment.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Görüntülerin netlik ayarı doğru değerlerde.
|
L'accentuation est justement dosée et les images en JPEG ne présentent pas d'artefacts.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Değer Katan Çözümler
|
Des solutions de grande valeur
|
Last Update: 2011-03-17 |
Canon IXUS 800 IS - Optik görüntü sabitleyici & ISO değerleri
|
Canon IXUS 800 IS - Stabilisateur optique et sensibilité ISO
|
Last Update: 2009-01-01 |
ISO 400 değerine kadar noise etkisi göze çarpmıyor fakat daha yüksek ISO değerlerinde noise etkisi hızla artıyor.
|
De 100 à 400 ISO, le bruit est très bien contenu et reste discret mais gonfle très rapidement quand on arrive aux sensibilités élevées.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
%1 sayfadaki bir betik tarafından izin verilmeyen bir değer.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kullanabileceğiniz (Turkish - French) | kullanabilirsiniz (Turkish - French) | azaltılabilirdi (Turkish - French) | çekimlerinizde (Turkish - French)
Users are now asking for help: alethia orno eteron (Latin>English) | tabulated (English>Bulgarian) | convenus (French>Greek) | vorrei informarla (Italian>English) | elutasítása (Hungarian>English) | uiteraard (Dutch>French) | nabo (Portuguese>Greek) | io voglio sapere che cosa pensi di fare (Italian>French) | joanie (English>Catalan) | margit (Greek>Finnish) | elastomer (English>Catalan) | ?br? (Italian>French) | blimey (English>Catalan) | participant (English>Finnish) | doubloon (English>Catalan)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语