Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aradığınız    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

‹‹İşte habercimi gönderiyorum. Önümde yolu hazırlayacak. Aradığınız Rab ansızın tapınağına gelecek; görmeyi özlediğiniz antlaşma habercisi gelecek›› diyor Her Şeye Egemen RAB.
Malachi 3.1

Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HERR, den ihr suchet; der Engel des Bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der HERR Zebaoth.
Malachi 3.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bunun üzerine Elişa onlara, ‹‹Yanlış yoldasınız›› dedi, ‹‹Aradığınız kent bu değil. Beni izleyin, sizi aradığınız adama götüreyim.›› Sonra onları Samiriyeye götürdü.
2 Kings 6.19

Und Elisa sprach zu Ihnen: Dies ist nicht der Weg noch die Stadt. Folget mir nach! ich will euch führen zu dem Mann, den ihr sucht. Und er führte sie gen Samaria.
2 Kings 6.19

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pavlusun gördüğü bu görümden sonra hemen Makedonyaya gitmenin bir yolunu aradık. Çünkü Tanrının bizi, Müjdeyi oradakilere duyurmaya çağırdığı sonucuna varmıştık.
Acts of the Apostles 16.10

Als er aber das Gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach Mazedonien, gewiß, daß uns der HERR dahin berufen hätte, ihnen das Evangelium zu predigen.
Acts of the Apostles 16.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Böyle konuşanlar bir vatan aradıklarını gösteriyorlar.
Hebrews 11.14

Denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein Vaterland suchen.
Hebrews 11.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sonuç ne? İsrail aradığına kavuşamadı, seçilmiş olanlar ise kavuştular. Geriye kalanlarınsa yürekleri nasırlaştırıldı.
Romans 11.7

Wie denn nun? Was Israel sucht, das erlangte es nicht; die Auserwählten aber erlangten es. Die andern sind verstockt,
Romans 11.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Petrus aşağı inip adamlara, ‹‹Aradığınız kişi benim›› dedi. ‹‹Gelişinizin sebebi ne acaba?››
Acts of the Apostles 10.21

Da stieg Petrus hinab zu den Männern, die von Kornelius zu ihm gesandt waren, und sprach: Siehe, ich bin's, den ihr sucht; was ist die Sache, darum ihr hier seid?
Acts of the Apostles 10.21

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ortaya birçok yalancı tanık çıktığı halde, aradıklarını bulamadılar. Sonunda ortaya çıkan iki kişi şöyle dedi: ‹‹Bu adam, ‹Ben Tanrının Tapınağını yıkıp üç günde yeniden kurabilirim› dedi.››
Matthew 26.60

und fanden keins. Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, fanden sie doch keins. Zuletzt traten herzu zwei falsche Zeugen
Matthew 26.60

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Davut kırsal bölgedeki sığınaklarda ve Zif Çölünün dağlık kesiminde kaldı. Saul her gün Davutu aradığı halde, Tanrı onu Saulun eline teslim etmedi.
1 Samuel 23.14

David aber blieb in der Wüste verborgen und blieb auf dem Berge in der Wüste Siph. Saul aber suchte ihn sein Leben lang; aber Gott gab ihn nicht in seine Hände.
1 Samuel 23.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hasatta aradığını bulamaz.
Proverbs 20.4

Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.
Proverbs 20.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yael Siserayı kovalayan Barakı karşılamaya çıktı. ‹‹Gel, aradığın adamı sana göstereyim›› dedi. Barak kadını izledi ve şakağına kazık çakılmış Siserayı ölü buldu.
Judges 4.22

Da aber Barak Sisera nachjagte, ging Jael heraus, ihm entgegen, und sprach zu ihm: Gehe her! ich will dir den Mann zeigen, den du suchst. Und da er zu ihr hineinkam, lag Sisera tot, und der Nagel steckte in seiner Schläfe.
Judges 4.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Melek kadınlara şöyle seslendi: ‹‹Korkmayın! Çarmıha gerilen İsayı aradığınızı biliyorum.
Matthew 28.5

Aber der Engel antwortete und sprach zu den Weibern: Fürchtet euch nicht! Ich weiß, daß ihr Jesus, den Gekreuzigten, sucht.
Matthew 28.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nasırlaştırıldı (Turkish - German) | aradığınızı (Turkish - German) | sığınaklarda (Turkish - German)


Users are now asking for help: qualidade (Hungarian>English) | exists (Turkish>French) | gooday (English>Italian) | higher than (English>Italian) | ice cream (English>Italian) | ipoker (English>French) | industrial chain spray light 03016 (English>Italian) | toute (French>Romanian) | hadn (English>Italian) | ragi (Kannada>Tamil) | breasts or vagina pictures (English>Spanish) | forestry enterprise (English>Italian) | dragged mechanism blocked (English>Italian) | lebih banyak lebih bertakung (Malay>English) | mukhang pera (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语