Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
böylece insanlar bizi mesihin hizmetkârları ve tanrının sırlarının kâhyaları saysın.
dafür halte uns jedermann: für christi diener und haushalter über gottes geheimnisse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hizmetkârları saula, ‹‹bak, tanrının gönderdiği kötü bir ruh sana sıkıntı çektiriyor›› dediler,
da sprachen die knechte sauls zu ihm: siehe, ein böser geist von gott macht dich sehr unruhig;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kralın özel hizmetkârları, ‹‹kral için genç, güzel, el değmemiş kızlar aransın›› dediler,
da sprachen die diener des königs, die ihm dienten: man suche dem könig junge, schöne jungfrauen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o bizi yazılı yasaya değil, ruha dayalı yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olmaya yeterli kıldı. yazılı yasa öldürür, ruh ise yaşatır.
welcher auch uns tüchtig gemacht hat, das amt zu führen des neuen testaments, nicht des buchstaben, sondern des geistes. denn der buchstabe tötet, aber der geist macht lebendig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o çıktıktan sonra, geri gelen kralın hizmetkârları üst kattaki odanın kapılarını kilitli buldular. birbirlerine, ‹‹su döküyor olmalı›› dediler.
da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yıldırımları hizmetkâr eden sensin. eden sensin›› ya da ‹‹meleklerini rüzgarlar, hizmetkârlarını ateş alevleri yapan sensin››.
der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: