Results for zorbalık translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

zorbalık

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

mobbing(zorbalık)

German

mobbing

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

zorbalık tahtını yaklaştıranlar.

German

die ihr euch weit vom bösen tag achtet und trachtet immer nach frevelregiment,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

zorbalık, hile eksilmez meydanından.

German

schadentun regieret drinnen; lügen und trügen läßt nicht von ihrer gasse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

zorbalık saçar elleriniz yeryüzüne.

German

ja, mutwillig tut ihr unrecht im lande und gehet stracks durch, mit euren händen zu freveln.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

baskı, zorbalık yapmaya yönelik.››

German

aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

‹‹saraylarına zorbalık ve çapul yığmışlar.››

German

sie achten keines rechts, spricht der herr, sammeln schätze von frevel und raub in ihren palästen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

zorbalık onları örten bir giysi gibidir.

German

darum muß ihr trotzen köstlich ding sein, und ihr frevel muß wohl getan heißen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

‹‹kendinize zincirler hazırlayın! Ülkede kan akıtılıyor, kent zorbalık dolu.

German

mache ketten; denn das land ist voll blutschulden und die stadt voll frevels.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

doğrusu firavun, ülkesinde (mısır'da) zorbalık yaptı, büyüklük tasladı.

German

gewiß, pharao erhob sich in arroganz im lande und machte dessen bewohner zu parteien.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

zorbalık ayaklanıp kötülüğün sopası oldu. halktan, o kalabalıktan kimse kalmayacak; mallarından, görkemlerinden bir şey kalmayacak.

German

der tyrann hat sich aufgemacht zur rute über die gottlosen, daß nichts von ihnen noch von ihrem volk noch von ihrem haufen trost haben wird.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

doğrusu firavun, ülkesinde (mısır'da) zorbalık yaptı, büyüklük tasladı. halkını çeşitli fırkalara ayırdı.

German

gewiß, fir'aun zeigte sich überheblich im land und machte seine bewohner zu lagern, von denen er einen teil unterdrückte, indem er ihre söhne abschlachtete und (nur) ihre frauen am leben ließ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

"gemi, denizde çalışan yoksullarındı, onu kusurlu yapmak istedim, (çünkü) ilerilerinde, her gemiyi zorbalıkla ele geçiren bir kral vardı."

German

hinsichtlich des schiffes: dieses war im besitz armer menschen, welche auf dem meere arbeiteten. und ich wollte es mangelhaft machen, denn vor ihnen gab es einen könig, der sich jedes (guten) schiffs gewaltsam bemächtigte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,380,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK