Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: içinde    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

Azap içinde yatacaksınız.
Isaiah 50.11

Ecco, voi tutti che accendete il fuoco, e tenete tizzoni accesi, andate alle fiamme del vostro fuoco, tra i tizzoni che avete acceso. Dalla mia mano vi è giunto questo; voi giacerete fra le torture
Isaiah 50.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yürekleri korku içinde.
Isaiah 15.4

Emettono urla Chesbòn ed Elealè, le loro grida giungono fino a Iàas. Per questo tremano le viscere di Moab, freme la sua anima
Isaiah 15.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bedenim güven içinde.
Psalms 16.9

Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro
Psalms 16.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Utanç içinde uzaklaşacaklar.
Isaiah 45.16

Saranno confusi e svergognati quanti s'infuriano contro di lui; se ne andranno con ignominia i fabbricanti di idoli
Isaiah 45.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

İçinde oturan olmayacak.
Isaiah 5.9

Ho udito con gli orecchi il Signore degli eserciti: «Certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»
Isaiah 5.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Siliniveriyorlar dehşet içinde!
Psalms 73.19

Come sono distrutti in un istante, sono finiti, periscono di spavento
Psalms 73.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kimse oturmayacak içinde.
Jeremiah 46.19

Prepàrati il bagaglio per l'esilio, o gente che abiti l'Egitto, perché Menfi sarà ridotta a un deserto, sarà devastata, senza abitanti
Jeremiah 46.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Görkem içinde görünecek.
Psalms 102.16

I popoli temeranno il nome del Signore e tutti i re della terra la tua gloria
Psalms 102.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sevinç sesi duyulmasın içinde.
Job 3.7

Ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa
Job 3.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

İçinde kobra zehirine dönüşecek.
Job 20.14

il suo cibo gli si guasterà nelle viscere, veleno d'aspidi gli sarà nell'intestino
Job 20.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Doğudakiler dehşet içinde bakacak.
Job 18.20

Della sua fine stupirà l'occidente e l'oriente ne prenderà orrore
Job 18.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ömrümü utanç içinde geçirmek için mi?
Jeremiah 20.18

Perché mai sono uscito dal seno materno per vedere tormenti e dolore e per finire i miei giorni nella vergogna
Jeremiah 20.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Global site seçici
http://www.deloitte.com/vie [...] eds/index.htm

Selezione sito globale
http://www.deloitte.com/vie [...] ale/index.htm

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

ice slide oyunu
http://didigames.com/tr/ice-slide.html

Gioco di ice slide
http://didigames.com/it/ice-slide.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

İçindeki halkı kutsar.
Psalms 147.13

Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli
Psalms 147.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yolum için ışıktır.
Psalms 119.105

Lampada per i miei passi è la tua parola, luce sul mio cammino
Psalms 119.105

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Fesatçı içinse yıkımdır.
Proverbs 10.29

La via del Signore è una fortezza per l'uomo retto, mentre è una rovina per i malfattori
Proverbs 10.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sevinç doldu içimiz.
Psalms 126.3

Grandi cose ha fatto il Signore per noi, ci ha colmati di gioia
Psalms 126.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bakmak için eğilen?
Psalms 113.6

e si china a guardare nei cieli e sulla terra
Psalms 113.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

İçine su doldurun.
Ezekial 24.3

Proponi una parabola a questa genìa di ribelli dicendo loro: Così dice il Signore Dio: mettila e versavi acqua
Ezekial 24.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  siliniveriyorlar (Turkish - Italian) | uzaklaşacaklar (Turkish - Italian) | yatacaksınız (Turkish - Italian) | doğudakiler (Turkish - Italian)


Users are now asking for help: unité de mesure (French>English) | spdt (English>Italian) | koordynacja (Polish>Danish) | un nouvel album à 4 serait formidable (French>English) | ussher (Polish>English) | titan (Polish>Russian) | undersecretariat (French>English) | verzekeringen (French>English) | un second pointã‚â : (French>English) | sau'dos (>English) | antiseize graph (English>Portuguese) | villevieille (French>English) | annuler (French>Slovak) | verkehrsbeschrã¤nkende (French>English) | description of our products and services (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语