Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sanırım gelmeyeceksin    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

İsa'nın yaptığı daha başka çok şey vardır. Bunlar tek tek yazılsaydı, sanırım yazılan kitaplar dünyaya sığmazdı.
John 21.25

Vi sono ancora molte altre cose compiute da Gesù, che, se fossero scritte una per una, penso che il mondo stesso non basterebbe a contenere i libri che si dovrebbero scrivere
John 21.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kardeşinin eşeğini, giysisini ya da yitirdiği başka bir şeyini gördüğünde, aynı biçimde davranacaksın. Görmezlikten gelmeyeceksin.
Deuteronomy 22.3

Lo stesso farai del suo asino, lo stesso della sua veste, lo stesso di qualunque altro oggetto che tuo fratello abbia perduto e che tu trovi; tu non fingerai di non averli scorti
Deuteronomy 22.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ama dul kadın, olduğu gibi kalırsa daha mutlu olur. Ben böyle düşünüyorum ve sanırım bende de Tanrı'nın Ruhu vardır.
1 Corinthians 7.40

Ma se rimane così, a mio parere è meglio; credo infatti di avere anch'io lo Spirito di Dio
1 Corinthians 7.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dua ettiğinizde, putperestler gibi boş sözler tekrarlayıp durmayın. Onlar söz kalabalığıyla seslerini duyurabileceklerini sanırlar.
Matthew 6.7

Pregando poi, non sprecate parole come i pagani, i quali credono di venire ascoltati a forza di parole
Matthew 6.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bunun üzerine Petrus Onu bir kenara çekip azarlamaya başladı. ‹‹Tanrı korusun, ya Rab! Senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!›› dedi.
Matthew 16.22

Ma Pietro lo trasse in disparte e cominciò a protestare dicendo: «Dio te ne scampi, Signore; questo non ti accadrà mai»
Matthew 16.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ülkede büyüyüp sayıca çoğaldığınız günlerde›› diyor RAB, ‹‹Halk artık, ‹RABbin Antlaşma Sandığı› demeyecek. Sandık bir daha kimsenin aklına gelmeyecek; anımsanmayacak, özlenmeyecek, bir yenisi de yapılmayacak.
Jeremiah 3.16

Quando poi vi sarete moltiplicati e sarete stati fecondi nel paese, in quei giorni - dice il Signore - non si parlerà più dell'arca dell'alleanza del Signore; nessuno ci penserà né se ne ricorderà; essa non sarà rimpianta né rifatta
Jeremiah 3.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Çünkü Tanrıdan yanıt gelmeyecek.››
Micah 3.7

I veggenti saranno ricoperti di vergogna e gli indovini arrossiranno; si copriranno tutti il labbro, perché non hanno risposta da Dio
Micah 3.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O da sonsuza dek Yakupun soyu üzerinde egemenlik sürecek, egemenliğinin sonu gelmeyecektir.››
Luke 1.33

e regnerà per sempre sulla casa di Giacobbe e il suo regno non avrà fine»
Luke 1.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹Başınıza felaket gelmeyecek› diyorlar.
Jeremiah 23.17

Essi dicono a coloro che disprezzano la parola del Signore: Voi avrete la pace! e a quanti seguono la caparbietà del loro cuore dicono: Non vi coglierà la sventura
Jeremiah 23.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Orada İsayı arayıp durdular. Tapınaktayken birbirlerine, ‹‹Ne dersiniz, bayrama hiç gelmeyecek mi?›› diye soruyorlardı.
John 11.56

Essi cercavano Gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «Che ve ne pare? Non verrà egli alla festa?»
John 11.56

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hiç kimse hiçbir şekilde sizi aldatmasın. Çünkü imandan dönüş başlamadıkça, mahvolacak olan o yasa tanımaz adam ortaya çıkmadıkça o gün gelmeyecektir.
2 Thessalonians 2.3

Nessuno vi inganni in alcun modo! Prima infatti dovrà avvenire l'apostasia e dovrà esser rivelato l'uomo iniquo, il figlio della perdizione
2 Thessalonians 2.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Eğer bir kimse Tanrı Oğlunu ayaklar altına alır, kendisini kutsal kılan antlaşma kanını bayağı sayar ve lütufkâr Ruha hakaret ederse, bundan ne kadar daha ağır bir cezaya layık görülecek sanırsınız?
Hebrews 10.29

Di quanto maggior castigo allora pensate che sarà ritenuto degno chi avrà calpestato il Figlio di Dio e ritenuto profano quel sangue dell'alleanza dal quale è stato un giorno santificato e avrà disprezzato lo Spirito della grazia
Hebrews 10.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bazılarınız yanınıza gelmeyeceğimi sanarak küstahlaşıyor.
1 Corinthians 4.18

Come se io non dovessi più venire da voi, alcuni hanno preso a gonfiarsi d'orgoglio
1 Corinthians 4.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Geçmiştekiler anılmayacak, akla bile gelmeyecek.
Isaiah 65.17

Ecco infatti io creo nuovi cieli e nuova terra; non si ricorderà più il passato, non verrà più in mente
Isaiah 65.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Savaş ve isyan haberleri duyunca telaşlanmayın. Önce bunların olması gerek, ama son hemen gelmeyecek.››
Luke 21.9

Quando sentirete parlare di guerre e di rivoluzioni, non vi terrorizzate. Devono infatti accadere prima queste cose, ma non sarà subito la fine»
Luke 21.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Simun, ‹‹Sanırım, kendisine daha çok bağışlanan›› diye yanıtladı. İsa ona, ‹‹Doğru söyledin›› dedi.
Luke 7.43

Simone rispose: «Suppongo quello a cui ha condonato di più». Gli disse Gesù: «Hai giudicato bene»
Luke 7.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Akıllıca yanıt veren yedi kişiden daha bilge sanır.
Proverbs 26.16

Il pigro si crede saggio più di sette persone che rispondono con senno
Proverbs 26.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ama halk Saula, ‹‹İsraili bu büyük zafere ulaştıran Yonatanı mı öldürteceksin?›› dedi, ‹‹Asla! Yaşayan RABbin adıyla deriz ki, saçının bir teline bile zarar gelmeyecektir. Çünkü bugün o ne yaptıysa Tanrının yardımıyla yapmıştır.›› Böylece halk Yonatanı öldürülmekten kurtardı.
1 Samuel 14.45

Ma il popolo disse a Saul: «Dovrà forse morire Giònata che ha ottenuto questa grande vittoria in Israele? Non sia mai! Per la vita del Signore, non cadrà a terra un capello del suo capo, perché in questo giorno egli ha agito con Dio». Così il popolo salvò Giònata che non fu messo a morte
1 Samuel 14.45

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Saul, ‹‹Yaşayan RABbin adıyla derim ki, bundan sana bir kötülük gelmeyecek›› diye ant içti.
1 Samuel 28.10

Saul le giurò per il Signore: «Per la vita del Signore, non avrai alcuna colpa per questa faccenda»
1 Samuel 28.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Oğullarınız, kızlarınız gözlerinizin önünde başka bir ulusa verilecek. Her gün onları gözlemekten gözlerinizin gücü tükenecek. Elinizden bir şey gelmeyecek.
Deuteronomy 28.32

I tuoi figli e le tue figlie saranno consegnati a un popolo straniero, mentre i tuoi occhi vedranno e languiranno di pianto per loro ogni giorno, ma niente potrà fare la tua mano
Deuteronomy 28.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  duyurabileceklerini (Turkish - Italian) | çoğaldığınız (Turkish - Italian) | küstahlaşıyor (Turkish - Italian)


Users are now asking for help: mamoriae (Latin>Polish) | myyntihinta (Finnish>Polish) | balibalita girfriend mo si rose (Tagalog>English) | rohkontur (German>English) | tahziah (Malay>Chinese (Simplified)) | da mercoled㬠(Italian>English) | fill a thiarna iosa (Irish Gaelic>English) | láithair (Irish Gaelic>English) | umden (German>English) | duet (Danish>Hungarian) | tyreoideasjukdom (Swedish>English) | summenstörung quittieren (German>English) | isn?t hard (English>Chinese (Simplified)) | acchacarana (Tagalog>Dutch) | macer (English>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语