Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: savaşçılar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

‹‹Topluluktaki bütün savaşçılar öldükten sonra,
Deuteronomy 2.16

Quando tutti quegli uomini atti alla guerra furono passati nel numero dei morti
Deuteronomy 2.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yahuda kentlerinde birçok işler yaptı. Yeruşalime deneyimli yiğit savaşçılar yerleştirdi.
2 Chronicles 17.13

Disponeva di molta manodopera nelle città di Giuda. In Gerusalemme risiedevano i suoi guerrieri, uomini valorosi
2 Chronicles 17.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bunun üzerine savaşçılar tutsaklarla yağmalanan malları önderlerin ve topluluğun önüne bıraktılar.
2 Chronicles 28.14

I soldati allora rilasciarono i prigionieri e la preda davanti ai capi e a tutta l'assemblea
2 Chronicles 28.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Siz savaşçılar, kentin çevresini günde bir kez olmak üzere altı gün dolanacaksınız.
Joshua 6.3

tutti atti alla guerra, girerete intorno alla città, facendo il circuito della città una volta. Così farete per sei giorni
Joshua 6.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Düşman akıncılarına karşı Davuta yardım ettiler. Hepsi de yiğit savaşçılar, ordu komutanlarıydı.
1 Chronicles 12.21

Mentre erano diretto a Ziklàg, passarono dalla sua parte i manassiti Adnach, Iozabàd, Iediaèl, Michele, Iozabàd, Eliu e Zilletai, capi di migliaia nella tribù di Manàsse
1 Chronicles 12.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Boy başları şunlardı: Efer, Yişi, Eliel, Azriel, Yeremya, Hodavya, Yahdiel. Bunlar yiğit savaşçılar, ünlü kişiler ve boy başlarıydı.
1 Chronicles 5.24

Questi sono i capi dei loro casati: Efer, Isèi, Elièl, Azrièl, Geremia, Odavìa e Iacdièl, uomini valorosi e famosi, capi dei loro casati
1 Chronicles 5.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Baban Davutla adamlarının güçlü savaşçılar olduklarını biliyorsun. Kırda yavrularından yoksun bırakılmış bir ayı gibi öfkeliler. Baban deneyimli bir savaşçıdır, geceyi askerlerle geçirmez.
2 Samuel 17.8

Cusài continuò: «Tu conosci tuo padre e i suoi uomini: sai che sono uomini valorosi e che hanno l'animo esasperato come un'orsa nella campagna quando le sono stati rapiti i figli; poi tuo padre è un guerriero e non passerà la notte con il popolo
2 Samuel 17.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aile soy kütüğündeki kayıtlara göre Yeriya Hevronluların boy başıydı. Davutun krallığının kırkıncı yılında kayıtlar incelendi ve Gilattaki Yazerde Hevronlular arasında yiğit savaşçılar bulundu.
1 Chronicles 26.31

Fra i discendenti di Ebron c'era Ieria, il capo degli Ebroniti divisi secondo le loro genealogie; nell'anno quarantesimo del regno di Davide si effettuarono ricerche sugli Ebroniti; fra di loro c'erano uomini valorosi in Iazer di Gàlaad
1 Chronicles 26.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bunların hepsi Aşer soyundandı. Boy başları, seçkin kişiler, yiğit savaşçılar ve tanınmış önderlerdi. Soy kütüğüne kayıtlı savaşa hazır olanların sayısı yirmi altı bindi.
1 Chronicles 7.40

Tutti costoro furono figli di Aser, capi di casati, uomini scelti e valorosi, capi tra i principi. Nel loro censimento, eseguito in base alla capacità militare, risultò il numero ventiseimila
1 Chronicles 7.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

RABbin sözü uyarınca Saulun krallığını Davuta vermek için Hevrona, Davutun yanına gelen savaşçıların sayısı şudur:
1 Chronicles 12.23

In verità ogni giorno passavano dalla parte di Davide per aiutarlo e così il suo divenne un accampamento enorme
1 Chronicles 12.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Balanın beş oğlu vardı: Esbon, Uzzi, Uzziel, Yerimot, İyri. Bunlar boy başıydı. Soy kütüğüne kayıtlı yiğit savaşçıların sayısı 22 034 kişiydi.
1 Chronicles 7.7

Figli di Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzièl, Ierimòt, Iri, cinque capi dei loro casati, uomini valorosi; ne furono censiti ventiduemilatrentaquattro
1 Chronicles 7.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bunların soy kütüğüne kayıtlı aile başlarının ve yiğit savaşçıların sayısı 20 200dü.
1 Chronicles 7.9

Il loro censimento, eseguito secondo le loro genealogie in base ai capi dei loro casati, indicò ventimiladuecento uomini valorosi
1 Chronicles 7.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yediaelin bütün oğulları boy başlarıydı. Aralarında savaşa hazır 17 200 yiğit savaşçı vardı.
1 Chronicles 7.11

Tutti questi erano figli di Iedaièl, capi dei loro casati, uomini valorosi, in numero di diciassettemiladuecento, pronti per una spedizione militare e per combattere
1 Chronicles 7.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
1 Chronicles 8.40

I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino
1 Chronicles 8.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yehoyada oğlu Kavseelli Benaya yürekli bir savaşçıydı. Büyük işler başardı. Aslan yürekli iki Moavlıyı öldürdü. Ayrıca karlı bir gün çukura inip bir aslan öldürdü.
1 Chronicles 11.22

Benaià, da Kabzeèl, era figlio di Ioiadà, uomo valoroso e pieno di prodezze. Egli uccise i due figli di Arièl di Moab; inoltre, sceso in una cisterna in un giorno di neve, vi uccise un leone
1 Chronicles 11.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Efrayimoğullarından yiğit savaşçı ve boylarında ün salmış 20 800 kişi.
1 Chronicles 12.30

Dei figli di Beniamino, fratelli di Saul: tremila, perché in massima parte essi rimasero al servizio della casa di Saul
1 Chronicles 12.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ancak İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. Onlar savaşçı, birlik komutanı, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.
2 Chronicles 8.9

Ma degli Israeliti Salomone non impiegò nessuno come schiavo per i suoi lavori, perché essi erano guerrieri, capi dei suoi scudieri, capi dei suoi carri e dei suoi cavalieri
2 Chronicles 8.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Okçulardan, Kedar savaşçılarından pek az sağ kalan olacak.›› Bunu söyleyen, İsrail'in Tanrısı RAB'dir.
Isaiah 21.17

E il numero degli archi dei prodi di Kedàr resterà molto esiguo, perché il Signore Dio di Israele ha parlato»
Isaiah 21.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bütün savaşçıları susturulacak o gün›› diyor RAB.
Jeremiah 50.30

Perciò cadranno i suoi giovani nelle sue piazze e tutti i suoi guerrieri periranno in quel giorno». Parola del Signore
Jeremiah 50.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O da hepsi de genç, yakışıklı Asurlulara -valilere, komutanlara, iyi donanmış savaşçılara, atlılara- gönül verdi.
Ezekial 23.12

Spasimò per gli Assiri suoi vicini, prìncipi e capi, vestiti di porpora, cavalieri montati su cavalli, tutti giovani attraenti
Ezekial 23.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  efrayimoğullarından (Turkish - Italian) | savaşçılarından (Turkish - Italian) | komutanlarıydı (Turkish - Italian)


Users are now asking for help: cement (Serbian>German) | singhal (Tagalog>English) | prowadzić spotkanie (Polish>English) | 18: (German>Greek) | dokonuje przywozu (Polish>Swedish) | ce giorni in qui mi sento (Italian>Albanian) | unterzeichnung (German>French) | que hace el dentista (Spanish>English) | consideri (Italian>Albanian) | ladegut (German>Greek) | schock (German>Spanish) | eufor (French>English) | ttc (German>French) | pagbubutas ng pader (Tagalog>English) | afascalar (Spanish>Creole French (Haitian))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语