Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: çalışıyor    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Korean

Info

Duvarcılar, yükleri taşıyanlar, yükleyenler bir eliyle çalışıyor, bir eliyle silah tutuyordu.
Nehemiah 4.17

성 을 건 축 하 는 자 와 담 부 하 는 자 는 다 각 각 한 손 으 로 일 을 하 며 한 손 에 는 병 기 를 잡 았 는
Nehemiah 4.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vaftizci Yahyanın ortaya çıktığı günden bu yana Göklerin Egemenliği zorlanıyor, zorlu kişiler onu ele geçirmeye çalışıyor.
Matthew 11.12

세 례 요 한 의 때 부 터 지 금 까 지 천 국 은 침 노 를 당 하 나 니 침 노 하 는 자 는 빼 앗 느 니
Matthew 11.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Öğrencileri de gidip Tanrı sözünü her yere yaydılar. Rab onlarla birlikte çalışıyor, görülen belirtilerle sözünü doğruluyordu.
Mark 16.20

제 자 들 이 나 가 두 루 전 파 할 새 주 께 서 함 께 역 사 하 사 그 따 르 는 표 적 으 로 말 씀 을 확 실 히 증 거 하 시 니 라
Mark 16.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Kimi eğitmeye çalışıyor?›› diyorlar, ‹‹Kime iletiyor bildirisini? Sütten yeni kesilmiş, memeden yeni ayrılmış çocuklara mı?
Isaiah 28.9

그 들 이 이 르 기 를 그 가 뉘 게 지 식 을 가 르 치 며 뉘 게 도 를 전 하 여 깨 닫 게 하 려 는 가 젖 떨 어 져 품 을 떠 난 자 들 에 게 하 려 는
Isaiah 28.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Kutsal Yasa ve peygamberlerin devri Yahyanın zamanına dek sürdü. O zamandan bu yana Tanrının Egemenliği müjdeleniyor ve herkes oraya zorla girmeye çalışıyor.
Luke 16.16

율 법 과 선 지 자 는 요 한 의 때 까 지 요 그 후 부 터 는 하 나 님 나 라 의 복 음 이 전 파 되 어 사 람 마 다 그 리 로 침 입 하 느 니
Luke 16.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

İsrail Kralı mektubu okuyunca giysilerini yırtıp şöyle haykırdı: ‹‹Ben Tanrı mıyım, can alıp can vereyim? Nasıl bana bir adam gönderip onu deri hastalığından kurtar der? Görüyor musunuz, açıkça benimle kavga çıkarmaya çalışıyor!››
2 Kings 5.7

이 스 라 엘 왕 이 그 글 을 읽 고 자 기 옷 을 찢 으 며 가 로 되 ` 내 가 어 찌 하 나 님 이 관 대 능 히 사 람 을 죽 이 며 살 릴 수 있 으 랴 저 가 어 찌 하 여 사 람 을 내 게 보 내 어 그 문 둥 병 을 고 치 라 하 느 냐 너 희 는 깊 이 생 각 하 고 저 왕 이 틈 을 타 서 나 로 더 불 어 시 비 하 려 함 인 줄 알 라' 하 니
2 Kings 5.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹‹Ya Rab, senin peygamberlerini öldürdüler, senin sunaklarını yıktılar. Yalnız ben kaldım. Beni de öldürmeye çalışıyorlar.››
Romans 11.3

주 여 저 희 가 주 의 선 지 자 들 을 죽 였 으 며 주 의 제 단 들 을 헐 어 버 렸 고 나 만 남 았 는 데 내 목 숨 도 찾 나 이 다 하
Romans 11.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pavlus, her Şabat Günü havrada tartışarak hem Yahudileri hem Grekleri ikna etmeye çalışıyordu.
Acts of the Apostles 18.4

안 식 일 마 다 바 울 이 회 당 에 서 강 론 하 고 유 대 인 과 헬 라 인 을 권 면 하 니
Acts of the Apostles 18.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yoksa Rabbi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? Biz Ondan daha mı güçlüyüz?
1 Corinthians 10.22

그 러 면 우 리 가 주 를 노 여 워 하 시 게 하 겠 느 냐 우 리 가 주 보 다 강 한 자
1 Corinthians 10.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O sırada birkaç kişi, yatak üzerinde taşıdıkları felçli bir adamı evden içeri sokup İsanın önüne koymaya çalışıyordu.
Luke 5.18

한 중 풍 병 자 를 사 람 들 이 침 상 에 메 고 와 서 예 수 앞 에 들 여 놓 고 자 하 였 으
Luke 5.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ama İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹Babam hâlâ çalışmaktadır, ben de çalışıyorum.››
John 5.17

예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 내 아 버 지 께 서 이 제 까 지 일 하 시 니 나 도 일 한 다' 하 시
John 5.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

İmanınıza egemen olmak istemiyoruz, sevinmeniz için sizinle birlikte çalışıyoruz. Çünkü imanda dimdik duruyorsunuz.
2 Corinthians 1.24

우 리 가 너 희 믿 음 을 주 관 하 려 는 것 이 아 니 요 오 직 너 희 기 쁨 을 돕 는 자 가 되 려 함 이 니 이 는 너 희 가 믿 음 에 섰 음 이
2 Corinthians 1.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Şimdi ben insanların onayını mı, Tanrının onayını mı arıyorum? Yoksa insanları mı hoşnut etmeye çalışıyorum? Eğer hâlâ insanları hoşnut etmek isteseydim, Mesihin kulu olmazdım.
Galatians 1.10

이 제 내 가 사 람 들 에 게 좋 게 하 랴 하 나 님 께 좋 게 하 랴 사 람 들 에 게 기 쁨 을 구 하 랴 내 가 지 금 까 지 사 람 의 기 쁨 을 구 하 는 것 이 었 더 면 그 리 스 도 의 종 이 아 니 니
Galatians 1.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bu kadar akılsız mısınız? Ruhla başladıktan sonra şimdi insan çabasıyla mı bitirmeye çalışıyorsunuz?
Galatians 3.3

너 희 가 이 같 이 어 리 석 으 냐 ? 성 령 으 로 시 작 하 였 다 가 이 제 는 육 체 로 마 치 겠 느 냐
Galatians 3.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mektuplarımla sizi korkutmaya çalışıyormuş gibi görünmek istemiyorum.
2 Corinthians 10.9

이 는 내 가 편 지 들 로 너 희 를 놀 라 게 하 려 는 것 같 이 생 각 지 않 게 함 이
2 Corinthians 10.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Rabden korkmanın ne demek olduğunu bildiğimizden insanları ikna etmeye çalışıyoruz. Ne olduğumuzu Tanrı biliyor; umarım siz de vicdanınızda biliyorsunuz.
2 Corinthians 5.11

우 리 가 주 의 두 려 우 심 을 알 므 로 사 람 을 권 하 노 니 우 리 가 하 나 님 앞 에 알 리 워 졌 고 또 너 희 의 양 심 에 도 알 리 워 졌 기 를 바 라 노
2 Corinthians 5.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Saul dağın bir yanından, Davutla adamları ise öbür yanından ilerliyordu. Davut Sauldan kaçıp kurtulmaya çalışıyordu. Saulla askerleri Davutla adamlarını yakalamak üzere yaklaşırken,
1 Samuel 23.26

사 울 이 산 이 편 으 로 가 매 다 윗 과 그 의 사 람 들 은 산 저 편 으 로 가 며 다 윗 이 사 울 을 두 려 워 하 여 급 히 피 하 려 하 였 으 니 이 는 사 울 과 그 의 사 람 들 이 다 윗 과 그 의 사 람 들 을 에 워 싸 고 잡 으 려 함 이 었 더
1 Samuel 23.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ben de kendi yararımı değil, kurtulsunlar diye birçoklarının yararını gözeterek herkesi her yönden hoşnut etmeye çalışıyorum.
1 Corinthians 10.33

나 와 같 이 모 든 일 에 모 든 사 람 을 기 쁘 게 하 여 나 의 유 익 을 구 치 아 니 하 고 많 은 사 람 의 유 익 을 구 하 여 저 희 로 구 원 을 얻 게 하
1 Corinthians 10.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ey baba, cüppenin eteğinden kesilmiş, elimdeki şu parçaya bak; evet, bak! Cüppenden bir parça kestim, ama seni öldürmedim. Bundan ötürü içimde kötülük ve başkaldırma düşüncesi olmadığını iyice bilesin. Sana kötülük yapmadığım halde sen beni öldürmeye çalışıyorsun.
1 Samuel 24.11

나 의 아 버 지 여 ! 보 소 서 내 손 에 있 는 왕 의 옷 자 락 을 보 소 서 내 가 왕 을 죽 이 지 아 니 하 고 겉 옷 자 락 만 베 었 은 즉 나 의 손 에 악 이 나 죄 과 가 없 는 줄 을 아 실 지 니 이 다 왕 은 내 생 명 을 찾 아 해 하 려 하 시 나 나 는 왕 에 게 범 죄 한 일 이 없 나 이
1 Samuel 24.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Surun onarımına devam ettik; yarı yüksekliğe kadar suru tamamladık. Çünkü herkes canla başla çalışıyordu.
Nehemiah 4.6

이 에 우 리 가 성 을 건 축 하 여 전 부 가 연 락 되 고 고 가 절 반 에 미 쳤 으 니 이 는 백 성 이 마 음 들 여 역 사 하 였 음 이 니
Nehemiah 4.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  çalışıyorsunuz (Turkish - Korean) | çalışmaktadır (Turkish - Korean) | birçoklarının (Turkish - Korean)


Users are now asking for help: prick (English>Spanish) | :-) (English>Russian) | j?espère que vous avez eu un bon halloween (French>English) | velocities (English>Japanese) | hono (French>English) | suficientemente (Portuguese>English) | range (Slovak>English) | müzakerelerinin (Turkish>Albanian) | chiacchierare (Italian>Chinese (Simplified)) | palomar (English>Portuguese) | guion (French>English) | idmap (French>English) | magnesiano (Spanish>Dutch) | mahal mo va ako? (Tagalog>English) | prevenir (Spanish>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语