Results for belirlenen translation from Turkish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

belirlenen

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

belirlenen bölgeye yazma izniniz yok

Serbian

Није Вам дозвољено писање на назначеном месту.

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

belirlenen zamanda sunucu cevap vermedi

Serbian

Сервер није одговорио у одређенном року

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

belirlenen bir süre boyunca geri sayım yapname

Serbian

Одбројавање низ задати временски периодname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sertifika zinciri belirlenen en büyük değerden daha uzun.

Serbian

Ланац сертификата је дужи од задате највеће дубине.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kullanıcı tarafından belirlenen bir dosyaya ekran görüntüsünü kaydet.

Serbian

Уписује снимак у фајл који је корисник навео.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

evet, biz daha çaresizken mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.

Serbian

jer hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu dosya tipini sistem tarafından belirlenen başlangıç durumuna döndür

Serbian

Врати овај тип фајла на почетну, системску дефиницију

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kosova, brüksel tarafından belirlenen %20 kriterine ulaşabilir mi?

Serbian

da li kosovo može da ostvari odrednicu od 20 odsto koju je postavio brisel?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fischer boel "aslında şu safhada belirlenen hedeflerden uzağız," dedi.

Serbian

«zapravo smo u fazi koja je daleko od postavljenih ciljeva», rekla je fišer boel.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ardından 10 aralık 2003 olarak belirlenen mahkeme tarihine kadar şartlı salıverilmişti.

Serbian

njemu je odobreno privremeno pustanje na slobodu, a početak suđenja zakazan je za 10. decembar 2003. godine.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ancak bazı yetkililer belirlenen tarihten önce anlaşma sağlanacağı konusundaki şüphelerini dile getirdi.

Serbian

neki međutim sumnjaju da je moguće postići sporazum do postavljenog roka.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu pencere seçilen bölgenin içeriğini gösterir. belirlenen yakınlaşma seviyesine göre içerik büyütülecektir.

Serbian

Ово је главни прозор, који показује садржај изабране области. Садржај ће бити увеличан у складу са задатим нивоом увећања.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dışarıya aktar: bu düğmeye basıldığı zaman seçilen anahtar belirlenen sunucuya aktarılır.

Serbian

Извези Притиском овог дугмета наведени кључ биће извезен на наведени сервер.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bm tarafından önce 28 Şubat, sonra 10 mart olarak belirlenen son uzlaşma tarihleri geride kaldı.

Serbian

rok ujedinjenih nacija -- koji je prvobitno trebalo da istekne 28. februara, da bi kasnije bio produžen do 10. marta -- istekao je.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

anlaşma hakkında, 2005 yılı için yüzde 3,8 olarak belirlenen gsyİh büyümesi dışında ayrıntı verilmedi.

Serbian

detalji sastanka nisu saopšteni, osim da je očekivani rast bdp-a za 2005. godinu postavljen na 3,8 odsto.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu yıldönümünde, yeni teşhis edilmiş 308 ceset tekrar toprağa verilerek kimliği belirlenen ölü sayısı 8 bine ulaştı.

Serbian

prilikom obeležavanja ove godišnjice ponovo je sahranjeno 308 nedavno identifikovanih tela, čime se poznati broj mrtvih popeo na preko 8.000.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

durum hoş olmamakla birlikte, pek çokları dayton anlaşmasında belirlenen temel düzenlemeyi ortadan kaldıracak her türlü değişikliğe karşı.

Serbian

iako je situacija tmurna, mnogi ne žele da menjaju status kvo, ako to znači da se dovede u pitanje aranžman uspostavljen dejtonskim sporazumom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ab planlamacıları, geçici olarak sayısı 1.500 olarak belirlenen önerilen polis ve hukukun üstünlüğü misyonunun ayrıntıları üzerinde çalışıyorlar.

Serbian

planeri eu rade na detaljima predložene policijske misije zadužene za vladavinu zakona koja bi provizorno brojala oko 1.500 ljudi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mccoll, eufor'un dayton anlaşmasında belirlenen görev tanımı çerçevesinde bh çapında güvenliğe katkıda bulunmaya devam edeceğini belirtti.

Serbian

mekol je ukazao da će eufor nastaviti da doprinosi bezbednosti širom bih u skladu sa svojim dejtonskim mandatom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ancak berişa, partilerin anlaşma sağlayamaması üzerine cumhurbaşkanı alfred moisiu'nun kararıyla belirlenen tarihin değişme şansı olmadığında ısrar ediyor.

Serbian

beriša međutim insistira na tome da ne postoji šansa da datum -- koji je odredio predsednik alfred mojsiju nakon što stranke nisu uspele da se dogovore -- bude promenjen.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,576,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK