Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
İnkarcıların yüreğine korku salacağım.
¡confirmad, pues, a los que creen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ülkede sağ kalanların üzerine aslan salacağım.
ciertamente las aguas de dibón se llenan de sangre; pero yo aún traeré sobre dibón otras cosas: leones contra los fugitivos de moab, y contra los sobrevivientes de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kâfirlerin yüreğine korku salacağım, hemen boyunlarının üstüne vurun, parmaklarına, parmaklarına vurun".
infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
İnkâr edenlerin kalpleri içine korku salacağım; vurun boyunların üstüne, vurun onların her parmağına."
infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onlarla kalıcı bir antlaşma yapacağım: onlara iyilik etmekten vazgeçmeyecek, benden hiç ayrılmasınlar diye yüreklerine tanrı korkusu salacağım.
haré con ellos un pacto eterno; no desistiré de hacerles bien. pondré mi temor en el corazón de ellos, para que no se aparten de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ben inkar edenlerin kalblerine korku salacağım, artık vurun onların boyunları üstüne, vurun her parmağına" dedi.
infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sizi yok etmek için üzerinize öldürücü, yıkıcı kıtlık oklarını salacağım. Üzerinize salacağım kıtlığı daha da artıracak, sizi her türlü yiyecekten yoksun bırakacağım.
cuando yo arroje contra vosotros las flechas malignas del hambre, que son para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces aumentaré el hambre sobre vosotros y quebrantaré vuestro sustento de pan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbin meleklere vahyetmişti ki: "Şüphesiz ben sizinleyim, iman edenlere sağlamlık katın, inkar edenlerin kalplerine amansız bir korku salacağım.
cuando vuestro señor inspiró a los ángeles: «yo estoy con vosotros. ¡confirmad, pues, a los que creen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sizi şöyle cezalandıracağım: Üzerinize dehşet salacağım. verem ve sıtma gözlerinizin ferini söndürecek, canınızı kemirecek. boşa tohum ekeceksiniz, çünkü ürünlerinizi düşmanlarınız yiyecek.
entonces yo también haré con vosotros esto: decretaré contra vosotros terror, tisis y fiebre que consuman los ojos y dejen exhausta el alma. sembraréis en vano vuestra semilla, porque vuestros enemigos se la comerán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hani rabbin, şüphe yok ki ben, sizinleyim, inananları sebat ettirin, kafirlerin yüreklerine korku salacağım, hadi vurun boyunlarını, vurun onların ellerine, ayaklarına diye meleklere vahyetmedeydi.
cuando vuestro señor inspiró a los ángeles: «yo estoy con vosotros. ¡confirmad, pues, a los que creen! infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"bu ikiden birincisinin vakti gelince, üzerinize pek güçlü olan kullarımızı salacağız. onlar memleketlerinizde her köşeyi kontrollerine alacaklar.
cuando, de las dos amenazas, se cumpla la primera, suscitaremos contra vosotros a siervos nuestros, dotados de gran valor y penetrarán en el interior de las casas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting