Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kullandığı    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Swedish

Info

Melek surları da ölçtü. Kullandığı insan ölçüsüne göre 144 arşındı.
Revelation 21.17

Och han mätte dess mur: den var ett hundra fyrtiofyra alnar efter människors mått, som ock är änglars.
Revelation 21.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹Efendimin şarap içmek, fala bakmak için kullandığı kâse değil mi bu? Bunu yapmakla kötülük ettiniz.› ››
Genesis 44.5

Det är ju just den bägaren som min herre dricker ur, och som han plägar spå med. Det är en ond gärning I haven gjort.'»
Genesis 44.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kral Asa bütün Yahudalıları çağırttı; Baaşanın Ramanın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. Asa bunlarla Geva ve Mispa kentlerini onardı.
2 Chronicles 16.6

Men konung Asa tog med sig hela Juda, och de förde bort ifrån Rama stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa det. Därmed befäste han så Geba och Mispa.
2 Chronicles 16.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kral Asa istisnasız bütün Yahudalıları kapsayan bir çağrı yaptı. Baaşanın Ramanın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. Kral Asa bunlarla Benyamin bölgesindeki Geva ve Mispa kentlerini onardı.
1 Kings 15.22

Men konung Asa bådade upp hela Juda, ingen fritagen; och de förde bort stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa Rama. Därmed befäste nu konung Asa Geba i Benjamin, så ock Mispa.
1 Kings 15.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Asur Kralını hoşnut etmek için RABbin Tapınağına konan kral kürsüsünün setini kaldırıp kralın tapınağa girmek için kullandığı özel kapıyı kapattı. seti››, Masoretik metin ‹‹Şabat günleri RABbin Tapınağına gitmek için kullanılan üstü kapalı yol.››
2 Kings 16.18

Och den täckta sabbatsgången som man hade byggt vid huset, så ock konungens yttre ingångsväg, förlade han inom HERRENS hus, för den assyriske konungens skull.
2 Kings 16.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kâhinler yerlerini almışlardı. Kral Davutun RABbi övmek için yaptırdığı ve ‹‹RABbin sevgisi sonsuza dek kalıcıdır›› diyerek överken kullandığı çalgıları alan Levililer de yerlerini almıştı. Levililerin karşısında duran kâhinler borazanlarını çalıyorlardı. Bu sırada bütün İsrailliler ayakta duruyordu.
2 Chronicles 7.6

Och prästerna stodo där i sina tjänstförrättningar, och leviterna stodo med HERRENS musikinstrumenter, som konung David hade låtit göra, för att de med dem skulle tacka HERREN, därför att hans nåd varar evinnerligen; David lät nämligen dem utföra lovsången. Men prästerna stodo mitt emot dem och blåste i trumpeter, medan hela Israel förblev stående.
2 Chronicles 7.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Urimle Tummimi karar göğüslüğünün içine koy; öyle ki, Harun ne zaman huzuruma çıksa yüreğinin üzerinde olsunlar. Böylece Harun İsrailoğullarının karar vermek için kullandıkları Urimle Tummimi RABbin huzurunda sürekli yüreğinin üzerinde taşıyacak.››
Exodus 28.30

Och du skall lägga urim och tummim in i domsskölden, så att de ligga på Arons hjärta, när han ingår inför HERRENS ansikte; och Aron skall så bära Israels barns dom på sitt hjärta inför HERRENS ansikte beständigt.
Exodus 28.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vergi öderken kullandığınız parayı gösterin bana!›› Ona bir dinar getirdiler.
Matthew 22.19

Låten mig se skattepenningen.» Då lämnade de fram till honom en penning.
Matthew 22.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Doğru ölçüler kullanın, kullandığınız efa ve bat doğru olsun.
Ezekial 45.10

Riktig våg, riktig efa, riktigt bat-mått skolen I hava.
Ezekial 45.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‹İsrailin Tanrısı RAB şöyle diyor: Surların dışında sizi kuşatan Babil Kralı ve Kildanilerle savaşmakta kullandığınız silahları size karşı çevireceğim; hepsini bu kentin ortasına toplayacağım.
Jeremiah 21.4

Så säger HERREN, Israels Gud Se, de vapen i eder hand, med vilka I utanför muren striden mot konungen i Babel och kaldéerna, som belägra eder, dem skall jag vända om och skall famla dem inne i denna stad.
Jeremiah 21.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  israiloğullarının (Turkish - Swedish) | göğüslüğünün (Turkish - Swedish) | kullandığınız (Turkish - Swedish) | çalıyorlardı (Turkish - Swedish)


Users are now asking for help: ossile (English>Tamil) | pair (English>Dutch) | i even begin to decline gently (English>Thai) | aborigen (Spanish>Hindi) | ole (Estonian>Arabic) | gratallops (English>Latvian) | wiens (Czech>English) | badge (English>Japanese) | fooled (English>Vietnamese) | drudgery (English>Italian) | abombado (Spanish>Hindi) | aborrajar (Spanish>Hindi) | io vivo a roma (Italian>English) | fetch (English>Tamil) | abonanzar (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语