Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kendi düşüncelerini açmaktan hoşlanır.
ang mangmang ay walang kaluguran sa paguunawa, kundi maihayag lamang ang kaniyang puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama sonra düşüncelerini değiştirerek özgür bıraktıkları kadın, erkek köleleri geri alıp zorla köleleştirdiler.
nguni't pagkatapos ay nangagbalik sila, at pinapagbalik ang mga aliping lalake at babae na kanilang pinapaging laya, at kanilang dinala sa ilalim ng pagkaaliping lalake at babae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oysa tanrı ruh aracılığıyla bunları bize açıkladı. Çünkü ruh her şeyi, tanrının derin düşüncelerini bile araştırır.
nguni't ang mga ito ay ipinahayag sa atin ng dios sa pamamagitan ng espiritu; sapagka't nasisiyasat ng espiritu ang lahat ng mga bagay, oo, ang malalalim na mga bagay ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İnsanın düşüncelerini, insanın içindeki ruhundan başka kim bilebilir? bunun gibi, tanrının düşüncelerini de tanrının ruhundan başkası bilemez.
sapagka't sino sa mga tao ang nakakakilala ng mga bagay ng tao, kundi ang espiritu ng tao, na nasa kaniya? gayon din naman ang mga bagay ng dios ay hindi nakikilala ng sinoman, maliban na ng espiritu ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹Çünkü ben onların eylemlerini de düşüncelerini de bilirim. bütün ulusları ve dilleri bir araya toplayacağım an geliyor; gelip yüceliğimi görecekler.
sapagka't kilala ko ang kanilang mga gawa at ang kanilang mga pagiisip: ang panahon ay dumarating na aking pipisanin ang lahat na bansa at ang mga may iba't ibang wika; at sila'y magsisiparoon, at mangakikita ang aking kaluwalhatian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanrının sözü diri ve etkilidir, iki ağızlı kılıçtan daha keskindir. canla ruhu, ilikle eklemleri birbirinden ayıracak kadar derinlere işler; yüreğin düşüncelerini, amaçlarını yargılar.
sapagka't ang salita ng dios ay buhay, at mabisa, at matalas kay sa alin mang tabak na may dalawang talim, at bumabaon hanggang sa paghihiwalay ng kaluluwa at espiritu, ng mga kasukasuan at ng utak, at madaling kumilala ng mga pagiisip at mga haka ng puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
firavun İsraillileri salıverdiğinde, filist yöresi yakın olmasına karşın, tanrı onları oradan götürmedi. Çünkü, ‹‹halk savaşla karşılaşınca, düşüncelerini değiştirip mısıra geri dönebilir›› diye düşündü.
at nangyari, nang tulutan ni faraon na ang bayan ay yumaon, na hindi sila pinatnubayan ng dios sa daang patungo sa lupain ng mga filisteo, bagaman malapit; sapagka't sinabi ng dios, baka sakaling ang bayan ay magsisi pagkakita ng pagbabaka, at magsipagbalik sa egipto:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: