Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ot gibi sararmaktayım.
ang aking mga kaarawan ay parang lilim na kumikiling; at ako'y natuyo na parang damo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunç çürük odun gibi.
kaniyang ipinalalagay ang bakal na parang dayami, at ang tanso na parang lapok na kahoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onlar gibi olacak!
ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soyun ot gibi bitecek.
iyo rin namang makikilala na ang iyong binhi ay magiging dakila, at ang iyong lahi ay gaya ng damo sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peynir gibi katılaştırmadın mı?
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kavaklar gibi boy atacaklar.›
at sila'y sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aslan yavruları gibi homurdanacak.
sila'y magsisiangal na magkakasama na parang mga batang leon; sila'y magsisiangal na parang mga anak ng leon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onu define arar gibi ararlar;
na naghihintay ng kamatayan, nguni't hindi dumarating; at hinahangad ng higit kaysa mga kayamanang nakatago;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bana saldıranlar haksızlar gibi cezalandırılsın.
ang aking kaaway ay maging gaya nawa ng masama, at ang bumangon laban sa akin ay maging gaya nawa ng liko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İnsanın gördüğü gibi mi görüyorsun?
ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avının üstüne süzülen kartal gibi.
sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaftan giyer gibi utançlarıyla örtünsünler!
manamit ng kasiraang puri ang mga kaaway ko, at matakpan sila ng kanilang sariling kahihiyan na parang balabal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹güdeceksin››.
sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin sila na parang isang sisidlan ng magpapalyok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kakülleri kıvır kıvır, kuzgun gibi siyah.
ang kaniyang ulo ay gaya ng pinakamainam na ginto: ang kaniyang kulot na buhok ay malago at maitim na gaya ng uwak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
konuşmaları kavurucu ateş gibidir.
ang walang kabuluhang tao ay kumakatha ng kahirapan: at sa kaniyang mga labi ay may masilakbong apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: