Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не завантажувати установки ac3
nemoj uèitati ac3 postavke
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Запам'ятати установки
zapamti opcije
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Зберегти установки шрифту субтитрів
snimi font postavke titlova
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Запам'ятати установки фільму
zapamti opcije video datoteka
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Запам'ятати pan-scan і довільні установки pan-scan
zapamti postavke pan-scan i podesivog pan-scan
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Якщо не відмічено, то програвач завжди буде завантажувати і встановлювати установки divx ;-)встановлені на сторінці 'divx ;-)'
ako funkcija nije odabrana, player æe uvijek uèitatidivx postavke kako je navedeno na 'divx' stranici
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Якщо не відмічено, то програвач завжди буде завантажувати і встановлювати установки фільтру intervideo ac3 встановлені на сторінці 'intervideo ac3' .
ako opcija nije odabrana, player æe uvijek uèitati i postavitiintervideo ac3 filter kako je navedeno na 'intervideo ac3' stranici.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Якщо відмічено, програвач буде запам'ятовувати всі установки про кожен фільм, що показувався (співвідношення сторін, субтитри, шрифт...).
player æe zapamtiti sve opcije za svaku pokretanu video datoteku (omjer slike, titl, font...).
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality: