Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ось такі три ширококутові спостереження можна виділити у книзі Буття стосовно цінності, покликання та соціальної структури.
so these are the 3 wide-angle observations that stand out in genesis about value and calling and social structure.
Після цього, більшість лицарів, аби виконати своє покликання, повинні були присвятити себе певній шляхетній меті.
after that, most knights, in order to fulfill their calling as a knight, had to attach themselves to some noble ambition.
Батько-стратег знає, що для досягнення цієї мети потрібно пройти певний шлях і вказати їм на високе покликання.
a strategic father knows that there needs to be a process along the way to point them to that high calling.
Але в цей вечір ми хочемо сказати кілька слів про його покликання, адже наступного дня він одружується, а це покликання дійсно шляхетне.
but at this point, we are there just to make one final statement about calling – because the next day he’s going to be married, and that’s a noble calling.
У них немає мови, якою вони могли б з іншими чоловіками говорити так, щоб це спонукало їх до добрих справ та шляхетного покликання.
they lack a language that they can talk to other men in a way, that stimulates them to do good deeds and to a nobler calling.
Відтепер і надалі вони очікують від мене більшого: вищого покликання, вищої мети, більш шляхетної мети з вищими нормами і стандартами.
from this point on, they told me that they’re expecting greater things from me; a greater calling, a higher walk, a more noble walk – with more noble standards.
Це три простих вислови, але хлопці, маю вам сказати, що я досі переконаний, що у цих трьох простих висловах виражено покликання чоловіка.
now those are just three simple statements, but guys, let me tell you, i still believe that within those three simple statements is the calling of man.
І тут, перед усіма його друзями та іншими присутніми ми хочемо, аби він знав, що ми не дамо йому порушити даних ним обіцянок і не виправдати свого шляхетного покликання, включаючи шлюб.
and we want him to know, in front of friends and company, that we’re going to hold him to that promise, as well as this noble calling of marriage to which he’s been called.
Завжди є ця спокуса і справжня жінка має найперше сказати: «У мене той світ, в який я можу вкласти себе. Обравши цей шлях, я маю вірно триматися свого стрижневого покликання, яке дав мені Бог. Це покликання полягає у шлюбі, сім'ї і домі.
so, there’s always that temptation and what a real woman needs to do is first of all, say, ‘i have the world that i can invest myself in, but in doing that – whatever i invest myself in, i need to stay true to the core callings god has given to me, which will involve marriage and family and a home.