Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: �а год�    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

English

Info

(Нехай) бо не (буде) иншим одрада, а вам горе, а по рівнотї:
2 Corinthians 8.13

For I mean not that other men be eased, and ye burdened:
2 Corinthians 8.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ось бо се саме, що покували, яке велике зробило в вас дбаннє, а (яке) оправданнє, а жаль, а страх, а бажаннє, а ревність, яке (відомщенне)! У всьому доказали ви, що чисті в сьому дїлї.
2 Corinthians 7.11

For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
2 Corinthians 7.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А що глаголю, не глаголю по Господї, а мов би в безумстві, у сїй певноті похвали.
2 Corinthians 11.17

That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
2 Corinthians 11.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

І Він настановив инших апостолами, а инших пророками, а инших благовістниками, а инших пастирями та учителями,
Ephesians 4.11

And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
Ephesians 4.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

а обновлятись духом ума вашого,
Ephesians 4.23

And be renewed in the spirit of your mind;
Ephesians 4.23

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

яко сумні, а завсїди веселі, яко вбогі, многих же збогачуючі; яко нічого немаючі, а все держучи.
2 Corinthians 6.10

As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
2 Corinthians 6.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(бо ходимо вірою, а не видїннєм.)
2 Corinthians 5.7

(For we walk by faith, not by sight:)
2 Corinthians 5.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Кажу ж про те, що кожен з вас говорить: Я Павлів; а я Аполосів; а я КиФіїн; а я Христів.
1 Corinthians 1.12

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
1 Corinthians 1.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ви ж Христові, а Христос Божий.
1 Corinthians 3.23

And ye are Christ's; and Christ is God's.
1 Corinthians 3.23

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

його; а духом він говорить тайне.
1 Corinthians 14.2

For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
1 Corinthians 14.2

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Тимже язики на ознаку не тим, хто вірує, а невірним; пророцтво ж не невірним, а віруючим.
1 Corinthians 14.22

Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
1 Corinthians 14.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ви, колись і не народ, а тепер народ Божий; непомилувані, а тепер помилувані.
1 Peter 2.10

Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
1 Peter 2.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

яко свобідні, а не яко ті, що мають свободу за покриттє злоби, а яко слуги Божі.
1 Peter 2.16

As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
1 Peter 2.16

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А з'одягнений Він в одежу, закрашену кровю, а ймя Його зоветь ся: Слово Боже.
Revelation 19.13

And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
Revelation 19.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А порода сарани наче то конї, приготовлені до війни, а на головах її наче вінцї подобаючі на золото, а лиця їх як лиця людські.
Revelation 9.7

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
Revelation 9.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А мур города мав дванайцять підвалин, а на них імена дванайцяти апостолів Агнця.
Revelation 21.14

And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
Revelation 21.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А була будівля муру його ясписова, а город - золото чисте, подібне до чистого шкла.
Revelation 21.18

And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
Revelation 21.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А дванайцять воріть то дванайцять перед. А кожні ворота з однієї перли. А вулиця города - то золото чисте, як шкло просяйне.
Revelation 21.21

And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
Revelation 21.21

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

А четверо животних сказали: Амінь, а двайцять чотири старцї упали, і поклонились Живучому по вічні віки.
Revelation 5.14

And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
Revelation 5.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

а ноги Його подібні до мідї, наче в печі розпаленої; а голос Його, як шум многих вод;
Revelation 1.15

And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Revelation 1.15

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  благовістниками (Ukrainian - English) | непомилувані (Ukrainian - English) | обновлятись (Ukrainian - English)


Users are now asking for help: wag mo nalang pansinin yang mga taong inggetera (Tagalog>English) | - spanish (English>Vietnamese) | pessoas que fazem dietas (Portuguese>English) | worms (Italian>French) | mou (Italian>French) | envoie (French>Czech) | my epal (Tagalog>English) | tien (Dutch>Maori) | good weekend to you too (English>Italian) | società per azioni (Italian>English) | xcode (Italian>French) | на (Italian>Russian) | dumpingumarginaalid (English>Danish) | ente locali (Italian>English) | - tabela) (Polish>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语