Results for письменники translation from Ukrainian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

Hungarian

Info

Ukrainian

письменники

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Hungarian

Info

Ukrainian

Аж тут деякі письменники кажуть собі: Сей хулить.

Hungarian

És ímé némelyek az írástudók közül mondának magukban: ez káromlást szól.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Стояли ж архиєреї та письменники, завзято винуючи Його.

Hungarian

tt] állanak vala pedig a fõpapok és az írástudók, teljes igyekezettel vádolván õt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

глаголючи: На Мойсейових сїдалищах посїдали письменники та Фарисеї.

Hungarian

mondván: az írástudók és a farizeusok a mózes székében ülnek:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

бо Він їх навчав, яко маючий власть, а не як письменники.

Hungarian

mert úgy tanítja vala õket, mint a kinek hatalma van, és nem úgy, mint az írástudók.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Тоді прийшли до Ісуса письменники та Фарисеї з Єрусалиму, кажучи:

Hungarian

akkor írástudók és farizeusok jõnek vala jézushoz, jeruzsálembõl, mondván:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І шукали архиєреї та письменники, як би погубити Його; боялись бо народу.

Hungarian

És a fõpapok és az írástudók keresnek vala módot, hogyan öljék meg õt; mert féltek a néptõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І дивувались наукою Його, навчав бо їх яко маючий власть, а не як письменники.

Hungarian

És elálmélkodának az õ tanításán; mert úgy tanítja vala õket, mint a kinek hatalma van, és nem úgy mint az írástudók.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Назирали ж Його письменники та Фарисеї, чи в суботу сцїляти ме, щоб знайти вину на Него.

Hungarian

az írástudók és farizeusok pedig leselkedének õ utána, ha vajjon gyógyít-e majd szombatnapon, hogy vádat találjanak ellene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Вони ж, узявши Ісуса, повели Його до Каяфи архиерея, де письменники та старші зібрались.

Hungarian

amazok pedig megfogván jézust, vivék kajafáshoz, a fõpaphoz, a hol az írástudók és a vének egybegyûltek vala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І питали Його, говорячи: Що се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти перше?

Hungarian

És megkérdezék õt, mondván: miért mondják az írástudók, hogy elõbb illésnek kell eljõnie?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А письменники, поприходивши з Єрусалиму, казали, що Вельзевула має, і що бісовським князем виганяє біси.

Hungarian

az írástudók pedig, a kik jeruzsálembõl jöttek vala le, azt mondák, hogy: belzebúb van vele, és: az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же промовляв Він се до них, стали письменники та Фарисеї вельми наступати на Него, й допитуватись у Него про многі речі,

Hungarian

mikor pedig ezeket mondá nékik, az írástudók és farizeusok kezdének felette igen ellene állani és õt sok dolog felõl kikérdezgetni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І озвавшись Ісус, глаголав, навчаючи в церкві: Як се кажуть письменники, що Христос син Давидів?

Hungarian

És felele jézus és monda, a mint a templomban tanít vala: mi módon mondják az írástudók, hogy a krisztus dávidnak fia?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І чули письменники та архиереї й шукали, як би Його погубити: боялись бо Його, бо ввесь народ дивував ся наукою Його.

Hungarian

És meghallák az írástudók és a fõpapok, és tanakodnak vala, hogy mi módon veszíthetnék el õt. mert félnek vala tõle, mivelhogy az egész sokaság álmélkodik vala az õ tanításán.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І приходять знов у Єрусалим; і, як по церкві ходив Він, приступають до Вето архиєреї, та письменники, та старші,

Hungarian

És ismét jeruzsálembe menének. mikor pedig õ a templomban körüljára, hozzámennek vala a fõpapok és az írástudók és a vének.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що жерете доми вдовиць, й задля виду довго молитесь; тим ще тяжчий приймете осуд.

Hungarian

jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert felemésztitek az özvegyek házát, és színbõl hosszan imádkoztok; ezért annál súlyosabb lesz a ti büntetéstek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І бачивши письменники та Фарисеї, що Він їсть із митниками та грішниками, казали до учеників Його: Як се, що Він з митниками та грішниками їсть і пє?

Hungarian

És a mikor látták az írástudók és a farizeusok, hogy együtt eszik a vámszedõkkel és bûnösökkel, mondának az õ tanítványainak: mi dolog, hogy a vámszedõkkel és a bûnösökkel eszik és iszik?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що подобитесь гробам побіляним, що зверху являють ся гарними, в середині ж повні кісток мертвих і всякої нечисти.

Hungarian

jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert hasonlatosak vagytok a meszelt sírokhoz, a melyek kívülrõl szépeknek tetszenek, belõl pedig holtaknak csontjaival és minden undoksággal rakvák.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Горе ж вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що зачиняєте царство небесне перед людми; ви бо не входите, й тих, що входять, не пускаєте ввійти.

Hungarian

de jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert a mennyeknek országát bezárjátok az emberek elõtt; mivelhogy ti nem mentek be, a kik be akarnának menni, azokat sem bocsátjátok be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

•якісні прямі дороги, які сполучали всі частини імперії;•вишукані будівлі з затишними двориками, оздобленими мозаїкою;•міцні мости та водні канали для постачання води на довгі відстані;•округлені арки, які робили будівлі більш міцними та витривалими;•нові будівельні матеріали - цемент та бетон;•нові види зброї – катапульта;•важливі закони, які використовуються і до нині більшістю європейських країн;•латинська мова;•відомі письменники - Цицерон та Вергілій.

Hungarian

•jó, egyenes, a birodalom valamennyi részét összekötő utak;•gyönyörű házak udvarokkal és mozaikokkal kövezett padlókkal;•erős hidak és vízvezetékek (a víz hosszú távú szállítására);•köríves boltozatok, amelyek szilárddá és tartóssá tették épületeiket;•új építőanyagok, mint például a cement és a beton;•új fegyverek, mint a katapultok;•fontos törvények, amelyeket ma is sok európai ország alkalmaz;•a latin nyelv;•olyan nagy írók, mint cicero és vergilius.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,387,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK