Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вони бо ради імени Його вийшли, нїчого не прийнявши від поган;
căci au plecat pentru dragostea numelui lui, fără să primească ceva dela neamuri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
тільки ж умалив себе, прийнявши вид слуги, бувши в подобиї чоловічому,
ci s'a desbrăcat pe sine însuş şi a luat un chip de rob, făcîndu-se asemenea oamenilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І ви стали послїдувателями нашими і Господнїми, прийнявши слово в великому горю з радощами Духа сьвятого,
Şi voi înşivă aţi călcat pe urmele mele şi pe urmele domnului, întrucît aţi primit cuvîntul în multe necazuri, cu bucuria care vine dela duhul sfînt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бо коли ми самохіть грішимо, прийнявши розум правди, то вже не зостаєть ся жертви за гріхи,
căci, dacă păcătuim cu voia, după ce am primit cunoştinţa adevărului, nu mai rămîne nici o jertfă pentru păcate,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Правицею яс Божою вознїсшись і обітуваннє сьвятого Духа прийнявши від Отця, злив се, що ви тепер бачите і чуєте.
Şi acum, odată ce s'a înălţat prin dreapta lui dumnezeu, şi a primit dela tatăl făgăduinţa duhului sfînt, a turnat ce vedeţi şi auziţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вірою привів Авраам, спокушуваний, Ісаака (на жертву); единородного приніс, прийнявши обітницю,
prin credinţă a adus avraam jertfă pe isaac, cînd a fost pus la încercare: el, care primise făgăduinţele cu bucurie, a adus jertfă pe singurul lui fiu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Навкруги ж сього місця були землі першого на острові, на ймя Публия. Він, прийнявши нас, три дні поприятельски гостив.
În împrejurimi erau moşiile mai marelui ostrovului, numit publius. el ne -a primit şi ne -a ospătat cu cea mai mare bunăvoinţă trei zile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
жінки приймали мертвих своїх з воекресення; инші ж побиті бували, не прийнявши збавлення, щоб лучче воскресенне одержати;
femeile şi-au primit înapoi pe morţii lor înviaţi; unii, ca să dobîndească o înviere mai bună, n'au vrut să primească izbăvirea, care li se dădea, şi au fost chinuiţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Прийнявши ж хлїби Ісус, і оддавши хвалу, подав ученикам, ученики ж сидячим; так само й риби, скільки хотіли.
isus a luat pînile, a mulţămit lui dumnezeu, le -a împărţit ucenicilor, iar ucenicii le-au împărţit celorce şedeau jos; de asemenea, le -a dat şi din peşti cît au voit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ті, що провожали Павла, провели його аж до Атин, і, прийнявши наказ до Сиди та Тимотея, щоб як найборжій прийшли до него, пійшли.
cei ce însoţeau pe pavel, l-au dus pînă la atena. apoi s'au întors, cu însărcinarea să ducă lui sila şi lui timotei porunca să vină cît mai curînd la el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
По вірі померли гі всі, не прийнявши обітниць, а оддалеки видівши їх, і вірували, і витали, і визнавали, що вони чуженицї і захожі на землї.
În credinţă au murit toţi aceştia, fără să fi căpătat lucrurile făgăduite: ci doar le-au văzut şi le-au urat de bine de departe, mărturisind că sînt străini şi călători pe pămînt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І сталось, як вернув ся він, прийнявши царство, сказав прикликати собі слуг тих, що дав їм срібло, щоб знати, хто що з'орудував.
cînd s'a întors înapoi, după ce îşi luase împărăţia, a spus să cheme pe robii aceia, cărora le dăduse banii, ca să vadă cît cîştigase fiecare cu ei din negoţ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Хто бо тебе одрізняє? що ж маєш, чого не прийняв (од Бога)? а коли прийняв, то чого величаєш ся, мов би не прийнявши?
căci cine te face deosebit? ce lucru ai, pe care să nu -l fi primit? Şi dacă l-ai primit, de ce te lauzi ca şi cum nu l-ai fi primit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Того ж то й дякуємо Богові без перестану, що ви, прийнявши слово проповідї Божої від нас, прийняли не яко слово чоловіче, а (яко ж справдї є,) слово Боже, котре й орудує в вас віруючих.
deaceea mulţămim fără încetare lui dumnezeu că, atunci cînd aţi primit cuvîntul lui dumnezeu, auzit dela noi, l-aţi primit nu ca pe cuvîntul oamenilor, ci, aşa cum şi este în adevăr, ca pe cuvîntul lui dumnezeu, care lucrează şi în voi cari credeţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: