Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi đã xâm phạm đất ta.
you are trespassers here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gần như là bất khả thi.
it's almost impossible.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta vẫn chưa biết kẻ xâm phạm là ai.
we do not yet know who violated us.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bất khả kháng thôi, teddy.
- it was unavoidable, ted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bất khả thi là việc chúng ta làm.
impossible is what we do.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
những việc cậu làm giống như bà bất khả thi vậy.
this is like, impossible, what you're doing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-Đó là điều hung bạo, là 1 hành động xâm phạm làm hoen ố những điều tìm thấy!
what's so great about discovery? it's a violent, penetrative act that scars what it explores.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
khi tallahassee bước chân vào nghiệp diệt thây ma.., gã tự đặt cho mình những chuẩn mực không bao giờ được xâm phạm.
when tallahassee goes hulk on a zombie, he sets the standard for not-to-be-fucked-with.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
khả hãn vĩ đại của chúng ta đang chiến đấu giữa sự sống và cái chết... và chúng ta ở đây... bị xâm phạm ở ngay chính nhà mình và tự hỏi có nên trả mối thù này không.
our great khan wavers between this life and the next... and we stand here... violated within our own walls and wonder whether we should avenge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vì thế nên dẫu cho chuyện này xâm phạm đến những chiến lược sinh tồn của mình... chúng tôi vẫn quyết định ở cùng nhau cho tới khi đến pacific playland.
so even though it ran counter to our strategies, we decided to stay together as far as pacific playland.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: