Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kho
indian national
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bò kho
warehouse
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kho báu ...
treasure...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kho à?
property room?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hidin kho
hidin stock
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phòng kho.
storage room.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- trong kho.
- inside.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tổng kết hàng tồn kho thông qua địa điểm
stock summary by location
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
còn vụ đánh nhau ở nhà kho ngày hôm qua?
and that dim sum fighting in the warehouse yesterday?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tổng kết hàng lưu kho và công cụ thông qua báo cáo vốn
tool & supply summary by capital report
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bản kê khai chi tiết hàng lưu kho và công cụ thông qua vốn
tool supply details list by capital
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
trong kho. trong kho.
storage.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cảnh sát địa phương có được tin tức về một kho hàng tối qua đấy.
local cops got a tip about a warehouse last night.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi đưa ngài qua cửa kho vũ khí.
i have you swiped into the armory.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngó qua rương kho báu của chú đi.
have a look at my treasure chest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- chúng tôi càn qua nhà hắn, nhà kho...
-we've swept his house, warehouses++ -nothing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: