Results for ngao translation from Vietnamese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

ngao

English

clam

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

keu ngao

English

practitioners who

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Ốc, ngao,

English

snail, clam, cockle

Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngao hấp thơm tàu

English

steamed clam with mint

Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Đồ khuyển ngao!

English

hellhound!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thật ra, tôi sẽ hút 1 ngao.

English

actually, i will have a drag.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

"trứng ngao biển, nấm trắng sấy khô?

English

"geoduck egg, dried white fungus?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

ngon lành như mọi chiếc thuyền đã từng ngao du tứ hải.

English

as fine a ship as ever sailed the seven seas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- yes! người buồn chán thường không muốn ngao du

English

when simple character's are boring people don't want to go.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

À à, nakamura này, thầy mới ngao du về và phát hiện một nơi có thể giúp em trau dồi vốn từ vựng tiếng anh của mình.

English

right. nakamura, as someone who just returned to japan, i'm going to further sharpen your english skills.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

truyền thuyết kể về một người anh hùng huyền thoại với trình độ võ thuật siêu việt... anh ta ngao du khắp thiên hạ để tìm ra đối thủ xứng đáng.

English

legend tells of a legendary warrior, whose kung fu skills were the stuff of legend.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

bộ lạc của cô ngao du cùng những cơn gió phương bắc... từ ngôi làng này sang ngôi làng khác... truyền bá những phương thuốc cổ... và không bao giờ định cư.

English

her people moved with the north wind... from village to village... dispensing ancient remedies... never settling down.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,778,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK