Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni fydd y system honno'n rhesymol , a thybed a fydd yn gallu gwrthsefyll cyfreithiau hawliau dynol penodol yr ydym wedi ymrwymo iddynt yn awr
that system will not be reasonable , and i wonder whether it will stand the test of certain human rights laws to which we have now signed up
er eich bod yn nodi y gall y cynulliad ymdrin â chostau eleni , nad ydynt yn sylweddol , nid ydych yn barod i ymrwymo eich hun i hynny , a thybed pam
while you say that the assembly is able to deal with this year's costs , which are not significant , you are unwilling to commit yourself to that , and i wonder why
helen mary jones : ymddiheuraf os wyf yn siarad cyn pryd , ond codais bwynt am gyngor polisi eilaidd i gyrff y loteri a thybed a allech --
helen mary jones : i apologise if i am jumping the gun , but i raised a point about secondary policy advice to the lottery bodies and i wonder if you --
mae nifer o feysydd -- a thybed a wnewch sylwadau arnynt -- lle y gallwn gymryd camau gweithredol i helpu i ddelio â'r argyfwng hwn
there are several areas -- and i wonder whether you would comment on them -- where we can take active steps to help to deal with this crisis
pe baech yn gofyn i rai athrawon beth a wna accac , efallai na allent ddweud wrthych , a thybed pa fath o ymateb y byddech yn ei gael pe baech yn gofyn yr un cwestiwn i'r cyhoedd
if you were to ask some teachers what accac does , they may not be able to tell you , and i wonder what kind of response you would get if you were to ask the same question of the general public
fodd bynnag , mae hwn yn fater o wybodaeth sy'n sensitif ac yn bwysig i fenywod , a thybed a ellir dyfeisio unrhyw ddull cyfathrebu electronig sy'n ddigon diogel i fodloni'r gofynion cyfrinachedd caeth
however , this is a matter of information that is sensitive and important for women , and i wonder whether any electronic means of communication can be devised that is secure enough to satisfy the stringent requirements of confidentiality
a oes modd i'r gweinidog edrych ar y rheoliadau i weld a ellir symleiddio'r broses ? bu'n rhaid i'r cwmni ddefnyddio gwahanol asiantaethau a thybed a ellid rhoi un asiantaeth yn lle'r lleill i gyd i roi cydsyniad
can the minister examine the regulations to see if the process can be streamlined ? the company had to use many different agencies and i wonder if one agency could be substituted for all the others to give consent