Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bannau brecon
king
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parc bannau brycheiniog
brecon beacons national park
Last Update: 2008-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awdurdod parc cenedlaethol bannau brycheiniog
brecon beacons national park authority
Last Update: 2008-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adroddiad monitro blynyddol 2008/09 apc bannau brycheiniog
brecon beacons npa 2008/09 annual monitoring report
Last Update: 2009-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yn beirniadu llywodraeth cynulliad cymru am wrthod caniatáu i barc cenedlaethol bannau brycheiniog wahardd chwarela newydd ar raddfa eang yn ei gynllun datblygu unedol
condemns the welsh assembly government's refusal to allow the brecon beacons national park to rule out new large-scale quarrying in its unitary development plan
alun pugh : yr ydych yn llygad eich lle i ddweud bod bannau brycheiniog , sydd ar drothwy eich drws , yn adnodd gwych
alun pugh : you are quite right to say that the brecon beacons , which is on your doorstep , is a fantastic resource
bydd gan bawb brofiad sy'n berthnasol i'r ddadl hon ac mae fy mhrofiad o barc cenedlaethol bannau brycheiniog yn peri pryder mawr imi
everyone will bring his or her experience to this debate and my experience of the brecon beacons national park causes me great concern
a ydych yn bwriadu galw unrhyw rai o'r cynigion presennol i mewn ? er enghraifft , mae cynnig mawr ar gyfer parc cenedlaethol bannau brycheiniog
do you intend to call in any of the current proposals ? for example , there is a large proposal for the brecon beacons national park
david davies : rhestrir naw safle ar hugain , ac maent yn rhedeg drwy ddyffryn wysg yn ardal cyngor sir sir fynwy ac maent hefyd mewn rhannau o barc cenedlaethol bannau brycheiniog
david davies : twenty-nine sites are listed , and they run through the usk valley in the monmouthshire county council area and are also in parts of the brecon beacons national park
hyd yn oed cyn imi ddod i'r cynulliad , yr oeddwn yn ymwybodol o'r berthynas anesmwyth y mae llawer o drigolion parc cenedlaethol bannau brycheiniog yn ei dioddef ag awdurdod y parc
even before i came to the assembly , i was aware of the uneasy relationship that many of the residents of the brecon beacons national park suffer with the park authority
deallais heddiw fod awdurdod cynllunio lleol parc cenedlaethol bannau brycheiniog wedi datgan y dylai'r datganiad gweinidogol ar 18 rhagfyr egluro nad oes disgwyl i'r parc ddiogelu safleoedd cloddio am dywod a graean
i learnt today that brecon beacons national park local planning authority stated that the ministerial statement on 18 december should make clear that the park is not expected to safeguard sites for sand and gravel extraction
ar nodyn plwyfol , byddai llawer o'r ffermwyr sydd yn byw oddi mewn i barc cenedlaethol bannau brycheiniog yn hoffi amrywiaethu , ond mae'r cyfleoedd sydd ar gael iddynt yn aml yn gyfyngedig
on a parochial note , many of my farmers who live within the brecon beacons national park would like to diversify , but the opportunities open to them are often limited
fodd bynnag , rhaid inni hefyd ystyried y mater o hyfforddiant a chymorth i'r rhai sy'n dod yn aelodau o awdurdodau , a nodwyd yn ddiweddar yn adroddiad deifiol yr ombwdsmon ar barc cenedlaethol bannau brycheiniog
however , we must also consider the issue of training and support for people who become authority members , which was picked up recently in the ombudsman's devastating report of the brecon beacons national park
a wnewch sicrhau , cyn i awdurdod parc cenedlaethol bannau brycheiniog benderfynu a ddylid rhoi caniatâd i ailagor y chwarel , fod canolfan iechyd cymru a'r bwrdd iechyd lleol yn gweithio gyda'r parc cenedlaethol i sicrhau y cynhelir asesiad o'r effaith ar iechyd o ran effaith niweidiol bosibl llwch ar iechyd anadlol y bobl sy'n byw yng nghrucywel ?
will you ensure that , before the brecon beacons national park authority decides whether to allow the reopening of the quarry , the wales centre for health and the local health board work with the national park to ensure that a health impact assessment is undertaken of the potential detrimental effect of dust on the respiratory health of people living in crickhowell ?