Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
holodd <PROTECTED> pwy sy’n gyfrifol am gynnull y fforwm, ai byig ynteu <PROTECTED>.
<PROTECTED> inquired who was responsible for convening the forum, whether it was the welsh language board or <PROTECTED>.
dywedodd fod ccc yn ystyried y cais a’u bod yn mynd i gynnull grŵp bach i drafod y mater ymhellach.
he said that the association were considering the request and were going to convene a small group to discuss the matter further.
gyda’r bwriad hwn cytunwyd i gynnull cyfarfod o arweinyddion cynghorau sir y gorllewin a chreu rhwydwaith electroneg.
with this aim in mind, it was agreed to convene a meeting of county council leaders from the west and create an electronic network.
rhaid inni gynnull yr aelodau a chytuno'n fuan ar yr enwebeion a gynigir gan y rhanddeiliaid , mewn pryd ar gyfer cyfarfod cwmpasu yng ngorffennaf
we must assemble the membership and agree with the stakeholders ' proposed nominees quickly , in time for a scoping meeting in july
` gall y llywydd , ar gais y prif ysgrifennydd , gynnull y cynulliad i ystyried mater brys sydd o bwys cyhoeddus . '
` the presiding officer may , at the request of the first secretary , summon the assembly to consider a matter of urgent public importance . '
ceir cyfeiriad at arwain fforwm iaith y sir, ac rydym yn awyddus i weld y fforwm yn cael ei gynnull cyn gynted â phosibl yn ystod 2010-2011.
there is a reference to leading the county language forum, and we are keen to see the forum being convened as soon as possible during 2010-2011.
os caf wneud pwynt sydd braidd yn bleidiol , fe fyddai'n fuddiol pe bai'r comisiwn brenhinol wedi ei gynnull yn union ar ôl yr etholiad cyffredinol
if i can make a somewhat partisan point , it would have been useful for the royal commission to have been convened immediately after the general election
er gwaethaf y cyfrinachedd cyfreithiol , dywedodd y gweinidog wedyn na ellid dweud wrthyf nes bod y gweithgor -- sydd heb ei gynnull eto -- yn trafod sut i ddiffinio person anabl
despite legal confidentiality , the minister then said that subject to the working party -- which is yet to be convened -- discussing how to define a disabled person , i could not be told
dyna pam yr wyf yn falch o ganmol ein prif weinidog heddiw ar y tîm y mae wedi'i gynnull i'n harwain drwy'r pedair blynedd nesaf gyda llywodraeth drwyadl lafur
that is why i am pleased to compliment our first minister today on the team that he has assembled to take us through the next four years with an all-labour government
, ac yn galw ar y weithrediaeth i gynnull panel o arbenigwyr i roi cyngor ar sut y dylid gweithredu a chymhwyso'r cynllun a'i ddangosyddion cysylltiedig ac i fonitro cynnydd y cynulliad tuag at ddatblygu cynaliadwy
, and calls upon the executive to convene an expert panel to advise on the implementation and application of the scheme and its associated indicators and monitor the assembly's progress toward sustainable development
` gall y llywydd , ar gais y prif ysgrifennydd , gynnull y cynulliad i ystyried mater brys sydd o bwys cyhoeddus . ' ### &nbs ;
` the presiding officer may , at the request of the first secretary , summon the assembly to consider a matter of urgent public importance . '
fel rhan o'r polisi hwn , a wnewch chi gynnull is-grwp i ystyried y posibilrwydd o brynu 20 plas-y-parc , a elwir yn gyffredin yn burgess house , i'w ddefnyddio gan y cyhoedd ? gofynnaf yn daer ichi wneud hyn
as part of this policy , would you convene a sub-group to consider the possibility of purchasing 20 park place , commonly known as burgess house , for public use ? i ask you to do this in all earnestness