Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ddydd gwener diwethaf , euthum i ymweld â safle diddorol prosiect adeiladu cychod interreg , a oedd yn cynnwys y diwaith tymor hir ym mhwllheli
last friday , i went on an interesting site visit to an interreg boat-building project , which involved the long-term unemployed in pwllheli
yr wyf wedi bod yn gysylltiedig â datblygiadau gwerthfawr ym mhwllheli a phen-y-groes , a gwelais fanteision darpariaethau o'r fath
i have been involved with constructive developments in pwllheli and pen-y-groes , and witnessed the advantages of this provision
pa ymdrech a wnaed i ymateb i hynny ? croesawaf yr ymgyrch dros gael cysylltiadau di-wifr ym mhwllheli , ond pwysaf dros ei lledaenu yng nghymru wledig ar y cyfle cynharaf
what effort has been made to address that ? i welcome the wireless drive in pwllheli , but i urge that it be rolled out to rural wales at the earliest opportunity
yr oeddwn ym mhwllheli yr wythnos diwethaf , lle y mae gwrthwynebiad chwyrn wedi bod i brosiect datblygu economaidd -- marina -- prosiect y bydd rhai aelodau'n gyfarwydd ag ef
i was in pwllheli last week , where there has been huge opposition to an economic development project -- a marina -- with which some members will be familiar
<PROTECTED> <PROTECTED>, actor profiadol sydd wedi gweithio llawer gyda theatr mewn addysg, oedd y 'tiwtor' a'r bwriad oedd i gyflwyno geirfa syml mewn awyrgylch hwyliog, fyddai'n galluogi'r mynychwyr i ynganu enwau lleoedd a geiriau syml, cyfarch, cyfrif ac gofyn am fwyd/archebu mewn siop/caffi.cafwyd 14 sesiwn o awr a hanner mewn 7 diwrnod yn ystod awst yn y <PROTECTED> ond rai hefyd ym mhwllheli ac <PROTECTED> gyda i fyny at 18 o bobl o bob oed yn mynychu ambell sesiwn (roedd nifer yn dangos diddordeb yn dilyn y sylw i'r gymraeg ar "<PROTECTED> <PROTECTED>").
<PROTECTED> <PROTECTED>, an experienced actor who has worked considerably with theatre in education, was the 'tutor' and the intention was to introduce basic vocabulary in a fun atmosphere, that would enable attendees to pronounce simple placenames and words, greet people, count and ask for food/order in a shop/cafe. fourteen sessions of an hour and a half were held in 7 days during august at <PROTECTED> gwrtheyrn, but sessions were also held in pwllheli and <PROTECTED> with as many as 18 people of all ages attending some sessions (a number of people showed an interest after the attention given to the welsh language on "<PROTECTED> <PROTECTED>").