Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5 o'r un fath [50]
5 of a kind [50]
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cystadlu i wneud llinellau o'r un lliw
make lines of the same color to win
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a ddylai'r plant fod o'r un maint
whether the item should fill the available space
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fedrwch chi ddim creu dau gyfrif â'r un enw.
you may not create two accounts with the same name.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
mae ffeil o'r un enw yn bodoli'n barod. defnyddiwch enw gwahanol.
a file with the same name already exists. please use a different name.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
y ddau adyn wedi cael yr un enw
the two scoundrels getting the same name
Last Update: 2017-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sgoriwch gan roi pump neu fwy o beli o'r un lliw mewn rhes!
match five objects of the same type in a row to score!
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creu rhesi o bump neu fwy pêl o'r un lliw er mwyn sgorio!
unable to locate file: %s please check that five or more is installed correctly.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae plygell gyda'r un enw yn barod yn bodoli yn "%s".
a folder with the same name already exists in “%s”.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y bydd y cynulliad yn mabwysiadu fel ei gyfarwyddyd ar grwpio gwelliannau y ddogfen o'r un enw a osodwyd yn y swyddfa gyflwyno ar 24 mai 1999
the assembly adopts as its guidance on grouping of amendments the document of that name laid in the table office on 24 may 1999