Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi fydda i ddim yn medru
i will not be able to
Last Update: 2010-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
dydyn ni ddim yn…
he doesn't like
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os wnewch chi barhau, fyddwch chi ddim yn medru adfer y negeseuon.
if you continue, you will not be able to recover these messages.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dydyn ni ddim yn ymdrin â gwrthrychau shlib mewn proses bell eto
we don't handle activating shlib objects in a remote process yet
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fyddwch chi ddim yn medru newid amledd eich peiriant. efallai bod eich peiriant wedi ei gamosod, neu ddim yn cynnal graddio amledd y cpu mewn caledwedd.
you will not be able to modify the frequency of your machine. your machine may be misconfigured or not have hardware support for cpu frequency scaling.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae ein profiad o weithredu amrywiol brosiectau wedi dangos bod cyflwyno negeseuon ac arfogi disgyblion, rhieni ac ymarferwyr yn medru bod yn arf pwerus ac yn fodd o ddylanwadu ar ddewisiadau.
our experience of implementing various projects has shown that conveying messages and equipping pupils, parents and practitioners can be a powerful tool and a means of influencing choices.
Last Update: 2009-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a thra nad yw hyn bob tro’n dylanwadu ar waith ehangach sefydliad, mae’n sicr yn medru bod yn gwbl allweddol wrth sefydlu’r iaith a ddefnyddir gan adrannau neu unedau o fewn sefydliad.
and although this does not always influence the organisation's work on a wider scale, it can certainly be key to establishing the language used by departments or units within an organisation.
Last Update: 2008-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae’n bwysig fod y tîm safoni enwau lleoedd yn medru bod yn rhan o unrhyw ymgynghoriad am newid i enw yng nghymru, yn enwedig wrth gofio mai’r bwrdd sy’n gyfrifol am gynghori ar ffurfiau safonol enwau lleoedd.
it is important that the place names standardisation team can be a part of any consultation regarding a change to a name in wales, especially bearing in mind that the board is responsible for advising on standard forms of place names.
Last Update: 2009-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os na allwn ni wneud hyn yn y gymru ddatganoledig hon, fyddwn ni ddim yn creu cenedl ddwyieithog, ond yn hytrach yn gosod nod a tharged a dymuniad, ac yna’n peidio â rhoi dim yn ei le i wireddu’r nod hwnnw.
but if we cannot achieve this in a devolved wales, we will not create a bilingual nation, but instead will set an aim, a target and a wish, and then fail to put anything in place to achieve that aim.
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: