You searched for: sectoraidd [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Welsh |
English |
Info |
Ac eithrio rhai meysydd bach fel gwyddoniaeth , nid oes gennyf gyfrifoldebau sectoraidd
|
Apart from some small areas like science , I do not have sectoral responsibilities
|
Last Update: 2009-11-19 |
Cyhoeddodd Sgiliau Dyfodol Cymru 10 astudiaeth sectoraidd o'r fath yn ddiweddar
|
Future Skills Wales recently published 10 such sectoral studies
|
Last Update: 2009-11-19 |
Bydd hynny , yn ei dro , yn helpu i sicrhau gwell datblygu sectoraidd
|
In turn , that will help to establish better sectoral development
|
Last Update: 2009-11-19 |
Fodd bynnag , rhaid rhoi trefn ar y materion cynllunio a sectoraidd o ran trafnidiaeth breifat a chyhoeddus
|
However , the planning issues and the sectoral issues between private and public transport must be sorted out
|
Last Update: 2009-11-19 |
Ar nodyn ysgafnach , mae paragraff 12 yn dweud bod cyrff sydd â buddiannau sectoraidd penodol yn ffafrio patrwm ad hoc
|
On a lighter note , paragraph 12 refers to organisations with particular sectoral interests favouring an ad hoc approach
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae'r cynllun yn edrych y tu hwnt i ffiniau gweinyddol a ffiniau sectoraidd i sicrhau cydweithio ar atebion i heriau cyffredin
|
The plan looks beyond administrative and sectoral boundaries to achieve collaboration on solutions to shared challenges
|
Last Update: 2009-11-19 |
Gobeithiaf y gwnânt hynny ar fyrder fel bod gennym gynrychiolaeth dda ac eang ar Gyngor Celfyddydau Cymru , o ran daearyddiaeth a buddiannau sectoraidd
|
I hope that they will do so urgently so as to give a good , broad spread of representation on the Arts Council of Wales , both geographically and in sectoral interests
|
Last Update: 2009-11-19 |
Er hynny , yr ydym yn gweithio'n agos â'r fforwm awyrofod , fforymau sectoraidd eraill ac Awdurdod Datblygu Cymru i sicrhau y gallwn roi pob cymorth posibl i'r sector hwnnw
|
However , we work closely with the aerospace forum , other sectoral forums and the Welsh Development Agency to ensure that we can give every support possible to that sector
|
Last Update: 2009-11-19 |
Ni allwn fforddio dryswch yn Ewrop , ac ni allwn fforddio caniatáu i fuddiannau sectoraidd , neu hyd yn oed buddiannau gwleidyddol pleidiol , danseilio'r gwaith dros ein buddiannau cenedlaethol yn yr Undeb Ewropeaidd
|
We cannot afford to be confused in Europe , and we cannot afford to allow sectoral interests , or even party political interests , to undermine the pursuit of our national interests in the European Union
|
Last Update: 2009-11-19 |
Gyda mwy o fusnesau yn sefydlu eu hunain yn y Cymoedd , a gytunwch fod datblygiadau sectoraidd a chysylltiadau agos rhwng dysgu ac ymchwil a'r sector preifat yn bartneriaethau pwysig i'w datblygu yn y Cymoedd ?
|
With increasingly more such businesses basing themselves in the Valleys , do you agree that sectoral developments and close links between learning and research and the private sector are important partnerships to develop in the Valleys ?
|
Last Update: 2009-11-19 |
Bydd honno'n ystyried problemau economaidd presennol Cymru gan ganolbwyntio ar feysydd penodol , megis yr economi wybodaeth , gwell llywodraeth , datblygu cynaliadwy , strategaeth gyflogaeth sgiliau , mentergarwch ac entrepreneuriaeth , adfywio cymunedau a mentrau sectoraidd
|
That will consider the current economic problems of Wales and concentrate on specific areas , such as the knowledge economy , better government , sustainable development , an employment skills strategy , innovation and entrepreneurship , communities regeneration and sectoral initiatives
|
Last Update: 2009-11-19 |
O ran y Comisiwn Hawliau Anabledd a chyrff eraill sydd yn ymwneud â chydraddoldeb , credaf fod cyrff o'r fath yn dymuno sicrhau bod ganddynt ddosbarthiad daearyddol a sectoraidd da sydd yn gysylltiedig â gwahanol fathau o anableddau , anghydraddoldebau neu anfantais
|
As for the Disability Rights Commission and other equal opportunity related bodies , I think that such bodies wish to ensure that they have a good geographical and sectoral spread concerned with different types of disabilities , inequalities or disadvantage
|
Last Update: 2009-11-19 |
Derbyniaf fod sylfaen sectoraidd llawer o'r economi wledig -- amaethyddiaeth a choedwigaeth -- yn dioddef oddi wrth gyfuniad o effeithiau'r bunt uchel a methiant y farchnad ar gyfer llawer o'r nwyddau arbenigol a gynhyrchwn yn helaeth yng Nghymru
|
I accept that the sectoral basis of much of the rural economy -- agriculture and forestry -- is suffering from a combination of the effects of the high pound and market failure across many of the specialist commodities that we produce strongly in Wales
|
Last Update: 2009-11-19 |
Un enghraifft arall yw bywiogrwydd ein fforymau sectoraidd yng Nghymru , a arweinir gan ddiwydiant , mewn meysydd allweddol fel electroneg -- cyfarfûm â'r fforwm electroneg yr wythnos diwethaf -- awyrofod a'r diwydiant moduron , sy'n dangos sut y mae Llywodraeth y Cynulliad yn cydweithio'n agos â'r gymuned busnes
|
Another example is the vibrancy of our industry-led sectoral fora in Wales , in key areas such as electronics -- I met the electronics forum last week -- aerospace and the automotive industry , which demonstrates how the Assembly Government works closely with the business community
|
Last Update: 2009-11-19 |
Pam , felly , mai eu parodrwydd i ddarparu ymyrraeth sectoraidd ar draws y Deyrnas Unedig yn ei chyfanrwydd , ond nid i dderbyn ymyrraeth ranbarthol yn yr ardaloedd sydd yn fwyaf eu hangen , sydd wrth graidd y frwydr ? Pam fod Llywodraeth y DU yn barod i dderbyn yr anghysonder hwn , o gofio ei bod o blaid datganoli yn y DU , sydd , mewn ystyr , yn ymyrraeth ranbarthol i'r Alban , Cymru a Gogledd Iwerddon ? Oni allwn ni roi'r un pwysau rhesymegol ar y Gweinidogion sydd yn gyfrifol am y mater hwn yn San Steffan i sicrhau yr eir i'r afael â'r mater ?
|
Why , therefore , is the crucial battleground their willingness to provide sectoral intervention across the United Kingdom as a whole , but not to accept regional intervention in the areas of greatest need ? Why is the UK Government prepared to have that anomaly , given that it supports devolution in the UK , which , in a sense , is regional intervention for Scotland , Wales and Northern Ireland ? Can we not put equal , logical pressure upon the Ministers responsible for this issue in Westminster to ensure that the matter is dealt with ?
|
Last Update: 2009-11-19 |
` gan adeiladu ar y synergeddau sydd ar gael trwy bartneriaethau traws-sectoraidd a chyfunedig '
|
` building on the synergies available through cross-sectoral and conjoint partnerships '
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae aelodaeth y grŵp yn arwydd o'r ymagwedd traws-sectoraidd sydd ei hangen i ymdopi â her HIV , a rhaid i ymagwedd y grŵp gwmpasu'r angen am ymatebion proffesiynol a hunan-gymorth wedi eu cefnogi gan y sectorau cyhoeddus , preifat a gwirfoddol
|
The group's membership represents the cross-sectoral approach needed to meet the challenge of HIV , and the group's approach must encompass the need for professional and self-help responses supported by the public , private and voluntary sectors
|
Last Update: 2009-11-19 |
Yr wyf yn arbennig o falch o weld y meysydd canlynol : yr ymagwedd draws-sectoraidd , sydd efallai yn ddarn trwsgl o jargon ac sydd yn golygu cydweithredu rhwng y llywodraeth , yn lleol ac yn ganolog , yr NHS , cyflogwyr -- mae'n dda gweld hynny yn cael ei bwysleisio yn y ddogfen -- ysgolion , pwnc y dychwelaf ato cyn hir , cymunedau ac , wrth gwrs , unigolion eu hunain
|
I am particularly pleased to see the following areas : the cross-sectoral approach , which is perhaps a clunky piece of jargon and means co-operation between government , local and central , the NHS , employers -- it is good to see that emphasised in the document -- schools , a subject to which I will return shortly , communities and , of course , individuals themselves
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae tair partneriaeth lyfrgell draws-sectoraidd sefydledig yng Nghymru , sef Atlis yn Abertawe , Galw yn Wrecsam a Newlis yng Nghasnewydd , ac mae eraill yn cael eu datblygu
|
There are three established cross-sectoral library partnerships in Wales , namely Atlis in Swansea , Galw in Wrexham and Newlis in Newport , with others being developed
|
Last Update: 2009-11-19 |
Rhaid wrth ddull gweithredu a chydweithio aml-sectoraidd gyda datblygu gwledig gan arwain at bartneriaeth cost-effeithiol sydd yn dod â manteision gwirioneddol i ardaloedd gwledig
|
Rural development requires a multi-sectoral approach and co-operation leading to cost-effective partnerships that bring real benefits to rural areas
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: anghydraddoldebau (Welsh - English) | amaethyddiaeth (Welsh - English)
Users are now asking for help: krīzes (Polish>English) | zip (English>Spanish) | ladotyri (Dutch>German) | fete nud an baie (Portuguese>Italian) | anu sa pilipino ang fooled (English>Tagalog) | vernietiging (Dutch>Slovak) | broche (French>Italian) | does not boast (English>Tagalog) | swift (English>Spanish) | winker (English>French) | decline (Welsh>English) | skim (French>English) | strives (English>Spanish) | tuwing kasama ako proud sya (Tagalog>English) | baude (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语