Results for yowaana translation from Wolof to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Korean

Info

Wolof

barnabas nag bëggoon na yóbbaale yowaana, mi ñuy wax it màrk.

Korean

바 나 바 는 마 가 라 하 는 요 한 도 데 리 고 가 고 자 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mu ànd ak piyeer, saag ak yowaana, daldi jàq, ba xonett.

Korean

베 드 로 와 야 고 보 와 요 한 을 데 리 고 가 실 새 심 히 놀 라 시 며 슬 퍼 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu mu daldi jàpp saag, doomu ndeyu yowaana, mu reylu ko ci jaasi.

Korean

요 한 의 형 제 야 고 보 를 칼 로 죽 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi mu gisee piyeer ak yowaana nag, ñuy dugg ca kër yàlla ga, mu dékk leen loxo.

Korean

그 가 베 드 로 와 요 한 이 성 전 에 들 어 가 려 함 을 보 고 구 걸 하 거

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi nga xamee ne fukki taalibe ya ca des dégg nañu loolu, ñu daldi mere saag ak yowaana.

Korean

열 제 자 가 듣 고 야 고 보 와 요 한 에 대 하 여 분 히 여 기 거

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

am bés piyeer ak yowaana dem, ba bëgg a dugg ca kër yàlla ga ca waxtuw ñaan, maanaam tisbaar.

Korean

제 구 시 기 도 시 간 에 베 드 로 와 요 한 이 성 전 에 올 라 갈

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ci kaw loolu piyeer ak yowaana ne ko jàkk, te piyeer ne ko: «xool nu.»

Korean

베 드 로 가 요 한 으 로 더 불 어 주 목 하 여 가 로 되 ` 우 리 를 보 라' 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

naka barnabas ak sool, bi ñu matalee seen liggéey, ñu jóge yerusalem, ñibbi, ànd ak yowaana mi tudd màrk.

Korean

바 나 바 와 사 울 이 부 조 의 일 을 마 치 고 마 가 라 하 는 요 한 을 데 리 고 예 루 살 렘 에 서 돌 아 오 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi yeesu agsee ca kër ga, nanguwul kenn duggaaleek moom, ñu dul piyeer, yowaana, saag ak waajuri xale ba.

Korean

집 에 이 르 러 베 드 로 와 요 한 과 야 고 보 와 및 아 이 의 부 모 외 에 는 함 께 들 어 가 기 를 허 하 지 아 니 하 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi nga xamee ne ndaw yi nekk yerusalem yég nañu ne, waa samari nangu nañu kàddug yàlla; ñu yónni fa piyeer ak yowaana.

Korean

예 루 살 렘 에 있 는 사 도 들 이 사 마 리 아 도 하 나 님 의 말 씀 을 받 았 다 함 을 듣 고 베 드 로 와 요 한 을 보 내

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

naka waa ji taq ci piyeer ak yowaana, ñépp waaru; ñu daldi daw, fekksi leen ca bérab ba ñuy wax werandaa bu suleymaan.

Korean

나 은 사 람 이 베 드 로 와 요 한 을 붙 잡 으 니 모 든 백 성 이 크 게 놀 라 며 달 려 나 아 가 솔 로 몬 의 행 각 이 라 칭 하 는 행 각 에 모 이 거

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

simoŋ, mi yeesu tudde piyeer, ak andare, mi bokk ak piyeer ndey ak baay; saag ak yowaana, filib ak bartelemi,

Korean

곧 베 드 로 라 고 도 이 름 주 신 시 몬 과 및 그 형 제 안 드 레 와 및 야 고 보 와 요 한 과 빌 립 과 바 돌 로 매

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye piyeer ak yowaana tontu leen ne: «bu fekkee ne déggal leen te bàyyi yàlla moo jub ci kanam yàlla, seetleen ko.

Korean

베 드 로 와 요 한 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 하 나 님 앞 에 서 너 희 말 듣 는 것 이 하 나 님 말 씀 듣 는 것 보 다 옳 은 가 판 단 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi yeesu demee ba ca kanam, mu gis saag doomu sebede, ak yowaana, mi mu bokkal ndey ak baay, ñu nekk ci gaal gi, di defar seeni mbaal.

Korean

조 금 더 가 시 다 가 세 베 대 의 아 들 야 고 보 와 그 형 제 요 한 을 보 시 니 저 희 도 배 에 있 어 그 물 을 깁 는

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

man yowaana maa ngi koy wax képp ku dégg waxi yàlla, yi nekk ci téere bii: ku ci yokk dara, yàlla dina dolli ci sa mbugal musiba, yi ñu wax ci téere bii.

Korean

내 가 이 책 의 예 언 의 말 씀 을 듣 는 각 인 에 게 증 거 하 노 니 만 일 누 구 든 지 이 것 들 외 에 더 하 면 하 나 님 이 이 책 에 기 록 된 재 앙 들 을 그 에 게 더 하 실 터 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

saag doomu sebede, ak yowaana mi mu bokkal ndey ak baay — ñoom ñi mu wooye bowanerses, maanaam «Ñi aaytal ni dënnu gi» —

Korean

또 세 베 대 의 아 들 야 고 보 와 야 고 보 의 형 제 요 한 이 니 이 둘 에 게 는 보 아 너 게 곧 우 뢰 의 아 들 이 란 이 름 을 더 하 셨 으

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi loolu amee yowaana ne ko: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndax li mu bokkul ci nun.»

Korean

요 한 이 예 수 께 여 짜 오 되 ` 선 생 님 우 리 를 따 르 지 않 는 어 떤 자 가 주 의 이 름 으 로 귀 신 을 내 어 쫓 는 것 을 우 리 가 보 고 우 리 를 따 르 지 아 니 하 므 로 금 하 였 나 이 다

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi ñu ndékkee ba noppi, yeesu ne simoŋ piyeer: «simoŋ doomu yowaana, ndax gën nga maa bëgg, ni ma ñii bëgge?» mu tontu ko ne: «aaŋkay, boroom bi, xam nga ne, bëgg naa la.» yeesu ne ko: «topptool ma sama mbote yi.»

Korean

저 희 가 조 반 먹 은 후 에 예 수 께 서 시 몬 베 드 로 에 게 이 르 시 되 ` 요 한 의 아 들 시 몬 아, 네 가 이 사 람 들 보 다 나 를 더 사 랑 하 느 냐 ?' 하 시 니 가 로 되 ` 주 여, 그 러 하 외 다 내 가 주 를 사 랑 하 는 줄 주 께 서 아 시 나 이 다' 가 라 사 대 ` 내 어 린 양 을 먹 이 라' 하 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,246,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK