Results for daniyeli translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

daniyeli

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

lo daniyeli waba nempumelelo ebukumkanini bukadariyo, nasebukumkanini bukakoreshi umpersi.

English

so this daniel prospered in the reign of darius, and in the reign of cyrus the persian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umoya wam, mna daniyeli, wazibhijabhija phakathi komzimba, nemibono yentloko yam yandikhwankqisa.

English

i daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yathi, hamba, daniyeli, kuba amazwi aya kuvalelwa, atywinwe kude kube lixesha lokuphela.

English

and he said, go thy way, daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka wesithathu wokulawula kukabheleshatsare ukumkani, kwabonakala kum, mna daniyeli, umbono emva kwalowa wabonakalayo kum matanci.

English

in the third year of the reign of king belshazzar a vision appeared unto me, even unto me daniel, after that which appeared unto me at the first.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, ndakuwubona umbono, mna daniyeli, ndafuna ukuqonda; nanko kumi phambi kwam okungathi kuyimbonakalo yendoda.

English

and it came to pass, when i, even i daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waza lo daniyeli wabongamela abongameli nabaziirhuluneli, ngokokuba egqithisele kubongameli ngomoya omhle; ukumkani wacinga ngokummisa phezu kobukumkani bonke.

English

then this daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mna, daniyeli, ndabona: nabo abanye ababini bemi, omnye nganeno ngaseludinini lomlambo, omnye ngaphesheya ngaseludinini lomlambo.

English

then i daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wena ke, daniyeli, wavalele amazwi la, uyitywine incwadi, kude kube lixesha lokuphela. baninzi abaya kuyiphengulula, kwandiswe ukwazi.

English

but thou, o daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mna, daniyeli, ndawubona ndedwa umbono lowo; amadoda abenam akawubonanga umbono; kodwa awelwa kukugubha okukhulu, abaleka azimela.

English

and i daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waza udaniyeli wasiwa phambi kokumkani. ukumkani wathetha kudaniyeli, wathi, ungulaa daniyeli na ungowakoonyana bakayuda, abathinjwayo, abaziswayo ngukumkani ubawo, bephuma kwayuda?

English

then was daniel brought in before the king. and the king spake and said unto daniel, art thou that daniel, which art of the children of the captivity of judah, whom the king my father brought out of jewry?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yathi kum, daniyeli, ndoda inqwenelekayo, waqonde amazwi endiwathetha kuwe, ume endaweni yokuma kwakho; kuba ndithunyiwe ngokunje kuwe. ithe yakulithetha kum elo lizwi, ndesuka ndema ndithuthumela.

English

and he said unto me, o daniel, a man greatly beloved, understand the words that i speak unto thee, and stand upright: for unto thee am i now sent. and when he had spoken this word unto me, i stood trembling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,023,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK