Results for umninindlu translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

umninindlu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

beyamkele ke, bamrokrela umninindlu,

English

and when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makeze umninindlu amxelele umbingeleli, esithi, kubonakala kum ngathi kukho isibetho endlwini.

English

and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba lithe alafunyanwa isela: umninindlu makasondezwe kuthixo, afunge ukuba akayiphathanga impahla yommelwane wakhe lowo.

English

if the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwazini ke oku, ukuba umninindlu ebesazi ukuba isela liza ngaliphi na ilixa, ange elindile, akayiyekela indlu yakhe igqojozwe.

English

and this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yazini ke oku, ukuba ebesazi umninindlu ukuba isela liza ngawuphi na umlindo wobusuku, ange elindile, akavuma ukuba indlu yakhe igqojozwe.

English

but know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ngoko umntu uthe wazikhuphulula kwezo zinto, woba sisitya sembeko, singcwalisiwe, simlungele kakuhle umninindlu, silungiselwe wonke umsebenzi olungileyo.

English

if a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akumka ngengomso, warhola iidenariyo zambini wanika umninindlu, wathi kuye. uze umonge; nento ongathi ubuye udleke yona, ndokuhlawulela mna ekubuyeni kwam.

English

and on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, take care of him; and whatsoever thou spendest more, when i come again, i will repay thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yivani omnye umzekeliso. bekukho umninindlu othile owatyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba kuso isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.

English

hear another parable: there was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

efikile loo mkhonzi, wayibikela ke inkosi yakhe ezo ndawo. wandula waqumba umninindlu, wathi kumkhonzi wakhe, phuma kamsinya, uye ezitratweni nakwizitratwana zomzi, uqukele apha amahlwempu nezilima neziqhwala neemfama.

English

so that servant came, and shewed his lord these things. then the master of the house being angry said to his servant, go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

xa selethe wavuka umninindlu, waluvala ucango, naza naqala ukuma ngaphandle, nokunkqonkqoza elucangweni, nisithi, nkosi, nkosi, sivulele: uya kuza aphendule athi kuni, andinazi apho nivela khona.

English

when once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, lord, lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, i know you not whence ye are:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,920,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK