Results for abafileyo translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

abafileyo

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

kuba, ukuba abafileyo abavuki, nokristu woba akavukanga.

Esperanto

cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndabancoma ke mna abafileyo, abasebefe kade, kunabahleliyo abasahleliyo ngoku.

Esperanto

kaj mi trovis, ke la mortintoj, kiuj jam antaux longe mortis, estas pli felicxaj ol la vivantoj, kiuj vivas gxis nun;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ke uyesu kuye, landela mna, ubayeke abafileyo bangcwabe abafileyo babo.

Esperanto

sed jesuo diris al li:sekvu min, kaj lasu la mortintojn enterigi siajn mortintojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wosuka ubani athi, bathini na ukuvuka abafileyo? beza benamzimba unjani na?

Esperanto

sed iu diros:kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke abafileyo abaseleyo ababuyanga badle bomi, yada yazaliseka iminyaka eliwaka. olo luvuko lokuqala.

Esperanto

la ceteraj mortintoj ne vivis, gxis finigxos la mil jaroj. tio estas la unua relevigxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba, njengoko uyise abavusayo abafileyo, abadlise ubomi, kwangokunjalo nonyana ubadlisa ubomi abo athandayo.

Esperanto

cxar kiel la patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la filo vivigas tiujn, kiujn li volas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sasuka ngokwethu saba nesigwebo sokufa ngaphakathi kwethu, ukuze singabi ngabasazithembayo, sithembele kuthixo lo ubavusayo abafileyo;

Esperanto

ni ja ricevis la aljugxon al morto en ni mem, por ke ni fidu ne nin mem, sed dion, kiu levas la mortintojn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ningcwatywe naye elubhaptizweni; enathi nikuye, navuswa nokuvuswa naye, ngokukholwa kwenu kukusebenza kukathixo, owamvusa kubo abafileyo.

Esperanto

enterigite kun li en bapto, en kiu ankaux vi estas kunlevitaj per la fido al la energio de dio, kiu lin levis el la mortintoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

okanye baya kwenza ntoni na abo babhaptizelwa abafileyo, ukuba abafileyo abaze bavuke? yini na ukuba babhaptizelwe nokubhaptizelwa abafileyo?

Esperanto

alie kion faros tiuj, kiuj baptigxas pro la mortintoj? se la mortintoj tute ne relevigxas, kial do ili baptigxas pro ili?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sofunyanwa ke singawo namangqina amxokayo uthixo, ngokuba sangqinayo ngothixo ukuba wamvusa ukristu: angamvusanga, ukuba ke kanti abafileyo abavuki.

Esperanto

jes, kaj ni montrigxas kiel falsaj atestantoj de dio; tial ke ni atestis pri dio, ke li relevis kriston; kiun li ne relevis, se la mortintoj ja ne relevigxas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abafileyo abo abasayi kuba saphila; abangasekhoyo abo abasayi kuba savuka; ngoko ke ubavelele wabatshabalalisa, wakwenza kwadaka konke ukukhunjulwa kwabo.

Esperanto

ili mortis kaj ne revivigxos, ili estas malvivuloj kaj ne relevigxos; cxar vi ilin punis kaj ekstermis, kaj vi malaperigis cxiun memoron pri ili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iimfama zibuya zibone, neziqhwala ziyahamba; abaneqhenqa bayahlanjululwa, nezithulu ziyeva; abafileyo bayavuswa, namahlwempu aya zishunyayezwa iindaba ezilungileyo.

Esperanto

blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

elabafileyo ngaphantsi liyagungqa nguwe, ngokubona ukuza kwakho; likuxhoxhela abafileyo, zonke iinkunzi ezikhokelayo zehlabathi; liphakamisa ezitroneni zabo bonke ookumkani beentlanga.

Esperanto

sxeol sube ekskuigxis pro vi, renkontante vin venantan; gxi vekis por vi la mortintojn, cxiujn potenculojn de la tero; gxi levis por vi de iliaj tronoj cxiujn regxojn de la popoloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ndithe ngokwabantu ndalwa namarhamncwa e-efese, kundinceda ntoni na? ukuba abafileyo abavuki, masesisidla, sisela, kuba ngomso siya kufa.

Esperanto

se laux homa maniero mi batalis kontraux bestoj en efeso, kiel mi per tio profitas? se la mortintoj ne relevigxas, ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.

Esperanto

revivigxos viaj mortintoj, miaj kadavroj relevigxos. vekigxu kaj gxoju vi, kusxantaj en la tero; cxar roso sur kreskajxoj estas via roso, kaj la tero eljxetos la mortintojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndababona abafileyo, abancinane nabakhulu, bemi phambi kothixo. zavulwa iincwadi; kwavulwa nenye incwadi, eyeyobomi; bagwetywa abafileyo ngokubhaliweyo ezincwadini ezo, ngokwemisebenzi yabo.

Esperanto

kaj mi vidis la mortintojn, grandajn kaj malgrandajn, starantajn antaux la trono; kaj libroj estis malfermitaj; kaj estis malfermita alia libro, kiu estas la libro de vivo; kaj la mortintoj estis jugxataj el la skribitajxoj en la libroj, laux siaj faroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,607,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK