Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuba, ukuba abafileyo abavuki, nokristu woba akavukanga.
cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndabancoma ke mna abafileyo, abasebefe kade, kunabahleliyo abasahleliyo ngoku.
kaj mi trovis, ke la mortintoj, kiuj jam antaux longe mortis, estas pli felicxaj ol la vivantoj, kiuj vivas gxis nun;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ke uyesu kuye, landela mna, ubayeke abafileyo bangcwabe abafileyo babo.
sed jesuo diris al li:sekvu min, kaj lasu la mortintojn enterigi siajn mortintojn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wosuka ubani athi, bathini na ukuvuka abafileyo? beza benamzimba unjani na?
sed iu diros:kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke abafileyo abaseleyo ababuyanga badle bomi, yada yazaliseka iminyaka eliwaka. olo luvuko lokuqala.
la ceteraj mortintoj ne vivis, gxis finigxos la mil jaroj. tio estas la unua relevigxo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba, njengoko uyise abavusayo abafileyo, abadlise ubomi, kwangokunjalo nonyana ubadlisa ubomi abo athandayo.
cxar kiel la patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la filo vivigas tiujn, kiujn li volas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sasuka ngokwethu saba nesigwebo sokufa ngaphakathi kwethu, ukuze singabi ngabasazithembayo, sithembele kuthixo lo ubavusayo abafileyo;
ni ja ricevis la aljugxon al morto en ni mem, por ke ni fidu ne nin mem, sed dion, kiu levas la mortintojn,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ningcwatywe naye elubhaptizweni; enathi nikuye, navuswa nokuvuswa naye, ngokukholwa kwenu kukusebenza kukathixo, owamvusa kubo abafileyo.
enterigite kun li en bapto, en kiu ankaux vi estas kunlevitaj per la fido al la energio de dio, kiu lin levis el la mortintoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
okanye baya kwenza ntoni na abo babhaptizelwa abafileyo, ukuba abafileyo abaze bavuke? yini na ukuba babhaptizelwe nokubhaptizelwa abafileyo?
alie kion faros tiuj, kiuj baptigxas pro la mortintoj? se la mortintoj tute ne relevigxas, kial do ili baptigxas pro ili?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sofunyanwa ke singawo namangqina amxokayo uthixo, ngokuba sangqinayo ngothixo ukuba wamvusa ukristu: angamvusanga, ukuba ke kanti abafileyo abavuki.
jes, kaj ni montrigxas kiel falsaj atestantoj de dio; tial ke ni atestis pri dio, ke li relevis kriston; kiun li ne relevis, se la mortintoj ja ne relevigxas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abafileyo abo abasayi kuba saphila; abangasekhoyo abo abasayi kuba savuka; ngoko ke ubavelele wabatshabalalisa, wakwenza kwadaka konke ukukhunjulwa kwabo.
ili mortis kaj ne revivigxos, ili estas malvivuloj kaj ne relevigxos; cxar vi ilin punis kaj ekstermis, kaj vi malaperigis cxiun memoron pri ili.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iimfama zibuya zibone, neziqhwala ziyahamba; abaneqhenqa bayahlanjululwa, nezithulu ziyeva; abafileyo bayavuswa, namahlwempu aya zishunyayezwa iindaba ezilungileyo.
blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elabafileyo ngaphantsi liyagungqa nguwe, ngokubona ukuza kwakho; likuxhoxhela abafileyo, zonke iinkunzi ezikhokelayo zehlabathi; liphakamisa ezitroneni zabo bonke ookumkani beentlanga.
sxeol sube ekskuigxis pro vi, renkontante vin venantan; gxi vekis por vi la mortintojn, cxiujn potenculojn de la tero; gxi levis por vi de iliaj tronoj cxiujn regxojn de la popoloj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba ndithe ngokwabantu ndalwa namarhamncwa e-efese, kundinceda ntoni na? ukuba abafileyo abavuki, masesisidla, sisela, kuba ngomso siya kufa.
se laux homa maniero mi batalis kontraux bestoj en efeso, kiel mi per tio profitas? se la mortintoj ne relevigxas, ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.
revivigxos viaj mortintoj, miaj kadavroj relevigxos. vekigxu kaj gxoju vi, kusxantaj en la tero; cxar roso sur kreskajxoj estas via roso, kaj la tero eljxetos la mortintojn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndababona abafileyo, abancinane nabakhulu, bemi phambi kothixo. zavulwa iincwadi; kwavulwa nenye incwadi, eyeyobomi; bagwetywa abafileyo ngokubhaliweyo ezincwadini ezo, ngokwemisebenzi yabo.
kaj mi vidis la mortintojn, grandajn kaj malgrandajn, starantajn antaux la trono; kaj libroj estis malfermitaj; kaj estis malfermita alia libro, kiu estas la libro de vivo; kaj la mortintoj estis jugxataj el la skribitajxoj en la libroj, laux siaj faroj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: