Results for ngasemthonjeni translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ngasemthonjeni

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ayihlanganisa ke amafilisti yonke imikhosi yawo eafeki. amasirayeli amisa ngasemthonjeni oseyizereli.

Esperanto

dume la filisxtoj kolektis sian tutan militistaron en afek; kaj la izraelidoj staris tendare apud la fonto, kiu estas en jizreel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku isithunywa sikayehova samfumana ngasemthonjeni wamanzi entlango, ngasemthonjeni osendleleni eya eshure.

Esperanto

kaj trovis sxin angxelo de la eternulo cxe akva fonto en la dezerto, cxe la fonto sur la vojo al sxur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngugatya lomthi oqhamayo uyosefu, ugatya lomthi oqhamayo ngasemthonjeni, omasebe aqabele eludongeni.

Esperanto

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yabona, ndimi ngasemthonjeni wamanzi; untombi zabantu balo mzi ziyaphuma, ziza kukha amanzi.

Esperanto

jen mi staras apud la fonto da akvo, kaj la filinoj de la urbanoj eliras, por cxerpi akvon;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yabona, ndimi ngasemthonjeni wamanzi; ke intombi ephuma isiza kukha, ndithi kuyo, khawundiphe ndisele intwana yamanzi emphandeni wakho;

Esperanto

jen mi staras apud la fonto da akvo; la virgulino, kiu eliros, por cxerpi, kaj al kiu mi diros: lasu min trinki iom da akvo el via krucxo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kwathi, akulibona ijikazi lempumlo, nezacholo ezandleni zodade wabo, wathi, akuweva amazwi karebheka udade wabo, esithi, yenjenje indoda le ukuthetha kum: waya kuyo indoda, nantso imi ngasezinkameleni ngasemthonjeni.

Esperanto

kaj kiam li vidis la ringon kaj la braceletojn sur la manoj de sia fratino, kaj kiam li auxdis la vortojn de sia fratino rebeka, kiu diris: tiel parolis kun mi tiu viro-tiam li iris al la viro, kaj jen tiu staras cxe la kameloj apud la fonto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,187,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK