Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inxenye okunene yenzeleni inceba, nicalula;
und haltet diesen unterschied, daß ihr euch etlicher erbarmet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba siya kufunyanwa sambethe okunene, singeze.
so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba okunene nikuvile, ukuba inkosi inobubele.
so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lidini letyala ke elo; unetyala okunene kuyehova.
das ist das schuldopfer; verschuldet hat er sich an dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba okunene wena uyatyapha ukubulela, kodwa onguwumbi akakheki.
du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
khona ke ndithe okunene ndalahleka, kuhleli nam ukulahleka kwam.
irre ich, so irre ich mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okunene, yehova, ookumkani baseasiriya bazichithile iintlanga namazwe azo,
es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba okunene ngako ukulungiselela abangcwele, akufuneki kona ukuba ndinibhalele.
denn von solcher steuer, die den heiligen geschieht, ist mir nicht not, euch zu schreiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuqhayisa okunene akundilungele; kuba ndiza kuza kwimibono nezityhilelo zenkosi.
es ist mir ja das rühmen nichts nütze; doch will ich kommen auf die gesichte und offenbarung des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti okunene, oko naningamazi uthixo, nanikhonza kwabo ngemvelo bangethixo;
aber zu der zeit, da ihr gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von natur nicht götter sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okunene, uya kwandula ukubuphakamisa ubuso bakho bungenasisihla, uthi bhuxe, ungoyiki.
so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eza ngoko amasoldati, ayaphula okunene imilenze yowokuqala, neyomnye obebethelelwe emnqamlezweni naye.
da kamen die kriegsknechte und brachen dem ersten die beine und dem andern, der mit ihm gekreuzigt war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba uthe umntu wasikhulula okunene ngentlawulelo isishumi sakhe, makongeze kuso isahlulo sesihlanu saso.
will aber jemand seinen zehnten lösen, der soll den fünften darübergeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waye okunene lowo wekhobokazana ezelwe ngokwenyama; kodwa lowo womfazi okhululekileyo wayezelwe ngalo idinga.
aber der von der magd war, ist nach dem fleisch geboren; der aber von der freien ist durch die verheißung geboren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okunene ngokweendaba ezilungileyo, baziintshaba ngenxa yenu; kodwa ngokonyulo, ngabaziintanda ngenxa yoobawo.
nach dem evangelium sind sie zwar feinde um euretwillen; aber nach der wahl sind sie geliebte um der väter willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kananjalo apha okunene ngabantu abanokufa, abathabatha isishumi; kodwa khona apho ngongqinelweyo ukuba udla ubomi.
und hier nehmen die zehnten die sterbenden menschen, aber dort einer, dem bezeugt wird, daß er lebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yabonani, alingeniswanga igazi lalo engcweleni phakathi; ninge nilidlile okunene engcweleni, njengoko ndawisa umthetho.
siehe, sein blut ist nicht gekommen in das heilige hinein. ihr solltet es im heiligen gegessen haben, wie mir geboten ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wonke ke ongumbingeleli uma okunene imihla ngemihla ebusa, ewasondeza futhi kwawona loo madini, angenako nakanye ukususa isono.
und ein jeglicher priester ist eingesetzt, daß er täglich gottesdienst pflege und oftmals einerlei opfer tue, welche nimmermehr können die sünden abnehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba mna, ndingekho nje okunene ngesiqu, ndikho ngomoya; sendide ndamgweba oyenzileyo loo nto, njengokungathi ndikho;
ich zwar, der ich mit dem leibe nicht da bin, doch mit dem geist gegenwärtig, habe schon, als sei ich gegenwärtig, beschlossen über den, der solches getan hat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba okunene abasadusi babesithi, akukho luvuko, nasithunywa sazulu, namoya; kodwa abafarisi bazivuma zombini ezo ndawo.
(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: