Results for wayenza translation from Xhosa to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

wayenza

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akavuma ukubandulula.

Norwegian

men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke vilde la dem fare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayenza lukhuni uyehova intliziyo kafaro, akabandulula oonyana bakasirayeli.

Norwegian

men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn fare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayitshisa ke uyoshuwa iayi, wayenza umwewe ingunaphakade, inxowa unanamhla.

Norwegian

og josva brente op ai og gjorde den til en grushaug for alle tider, til et øde sted, som den har vært til denne dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

awammisayo wayindlalifa yeento zonke, awathi kwangaye wayenza indalo yonke;

Norwegian

som han har satt til arving over alle ting, ved hvem han og har gjort verden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akabaphulaphula, njengoko watshoyo uyehova kumoses.

Norwegian

men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke hørte på dem, således som herren hadde sagt til moses

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukumkani wayenza isilivere yanjengamatye eyerusalem, nemisedare wayenza yanjengemithombe esezihlanjeni, ukuba mininzi.

Norwegian

kongen gjorde sølvet i jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngako oko, itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa enokuba wayenza intliziyo yakho yanjengentliziyo yothixo,

Norwegian

derfor sier herren, israels gud, så: fordi du i ditt hjerte tykkes dig å være en gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukumkani wayenza isilivere negolide yaninzi njengamatye eyerusalem, nemisedare wayenza yanjengemithombe esesihlanjeni, ukuba mininzi.

Norwegian

kongen gjorde sølvet og gullet i jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayenza ke uyehova le nto ngengomso. yafa yonke imfuyo yamayiputa; ke kweyoonyana bakasirayeli imfuyo akufanga nanye.

Norwegian

dagen efter gjorde herren som han hadde sagt, og alt egypternes fe døde, men av israels barns fe døde ikke ett liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nisazi nje ukuba into esukuba ilungile, athe ulowo wayenza, uya kwamkeliswa kwayona yinkosi, nokuba unonzi nokuba ungokhululekileyo.

Norwegian

da i vet at hvad godt enhver gjør, det skal han få igjen av herren, enten han er tjener eller fri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba uthe wayenza loo nto, waza wakuwisela umthetho uthixo, woba nako ukuma, bathi naba bantu bonke bafike endaweni yabo benoxolo.

Norwegian

dersom du gjør dette, og gud byder dig det, da vil du kunne holde ut, og da vil også alt folket her kunne gå hjem i fred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umoses noaron bazenza ke ezi zimanga zonke phambi kofaro; uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akabandulula oonyana bakasirayeli ezweni lakhe.

Norwegian

så gjorde moses og aron alle disse under for farao; men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn dra bort fra sitt land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu; ke wena yenze lula inkonzo elukhuni kayihlo, nedyokhwe yakhe enzima awayibeka phezu kwethu, sikukhonze.

Norwegian

din far gjorde vårt åk tungt; men lett nu du den hårde tjeneste og det tunge åk som din far la på oss! så vil vi tjene dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu; ke wena yenze lula inkonzo elukhuni kayihlo, nedyokhwe yakhe enzima awayibeka phezu kwethu, ukuze sikukhonze.

Norwegian

din far gjorde vårt åk tungt; men lett nu du den hårde tjeneste og det tunge åk som din far la på oss! så vil vi tjene dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

imialmugi leyo ukumkani wayenza iintsika zendlu kayehova, nezeyendlu yokumkani, neehadi nemirhubhe yeemvumi; akuzanga kube saziswa mialmugi injalo, akubonwanga injalo unanamhla.

Norwegian

av sandeltreet lot kongen gjøre rekkverk til herrens hus og til kongens hus og citarer og harper for sangerne; aldri er det siden kommet eller blitt sett så meget sandeltre i landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndaba noburhalarhume kubantu bam, ndalingcolisa ilifa lam, ndabanikela ezandleni zakho; akwaba namfesane kubo; naphezu kwamadoda amakhulu wayenza yanzima kakhulu idyokhwe yakho.

Norwegian

jeg var vred på mitt folk, vanhelliget min arv og gav dem i din hånd, du viste dem ikke barmhjertighet, endog på oldingen lot du ditt åk tynge hårdt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akavuma usihon ukumkani weheshbhon, ukuba sicande kuye, ngokuba uyehova uthixo wakho wamqinisa isibindi, wayenza ingqoshomba intliziyo yakhe, ukuze amnikele esandleni sakho, njengokuba kunjalo namhla.

Norwegian

men sihon, kongen i hesbon, vilde ikke la oss dra gjennem sitt land; for herren din gud hadde forherdet hans sinn og gjort hans hjerte hårdt for å gi ham i din hånd, som det kan sees på denne dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

athetha ke naye amadodana aziintanga zakhe, esithi, yithi kubantu abathethe kuwe, besithi, uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu, yenze lula kuthi wena; yithi kubo, ucikicane wam uya kuba nesibili kunesinqe sikabawo;

Norwegian

og de unge, som var vokset op sammen med ham, svarte ham: så skal du si til dette folk som sa til dig: din far gjorde vårt åk tungt, men gjør du det lettere for oss - så skal du tale til dem: min lillefinger er tykkere enn min fars lender;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,824,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK