Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndaphakamisa amehlo am, ndakhangela, nanzo iimpondo, zine.
levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro chifres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwakubanjalo, ndavuka, ndakhangela; ubuthongo bam bebumnandi kum.
nisto acordei, e olhei; e o meu sono foi doce para mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndakhangela ezintabeni, nanzo zinyikima, neenduli zonke zididizela.
observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndakhangela, nanko ke kungekho mntu, neentaka zonke zezulu zibalekile.
observei e eis que não havia homem algum, e todas as aves do céu tinham fugido.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndabuya ndawaphakamisa amehlo am, ndakhangela, nantso incwadi esongwayo, iphaphazela.
tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um rolo voante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaphakamisa amehlo am, ndakhangela, nanko umntu ephethe ngesandla ulutya lokulinganisa.
tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba ndakhangela, akwabakho bani; nakwaba akwabakho bacebisi ndingababuzayo, baphendule ngelizwi.
e quando eu olho, não há ninguém; nem mesmo entre eles há conselheiro que possa responder palavra, quando eu lhes perguntar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndakhangela, nantso ikarmele iyintlango, yonke imizi yayo idilikile phambi koyehova, phambi kokuvutha komsindo wakhe.
vi também que a terra fértil era um deserto, e todas as suas cidades estavam derrubadas diante do senhor, diante do furor da sua ira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndakhangela, nanko kukho imisipha kuwo, yamila inyama, kwaleka ulusu luthabathela phezulu; umoya ke awabakho.
e olhei, e eis que vieram nervos sobre eles, e cresceu a carne, e estendeu-se a pele sobre eles por cima; mas não havia neles fôlego.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndakhangela, ndabona ukuba nonile kuyehova uthixo wenu, nazenzela ithole elingumtyhido, natyeka kamsinya endleleni leyo waniwisela umthetho ngayo uyehova.
olhei, e eis que havíeis pecado contra o senhor vosso deus; tínheis feito para vós um bezerro de fundição; depressa vos tínheis desviado do caminho que o senhor vos ordenara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndabuya ndawaphakamisa amehlo am, ndakhangela, nanzo iinqwelo zokulwa zine, ziphuma phakathi kweentaba zombini; iintaba ke iziintaba zobhedu.
de novo levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro carros que saíam dentre dois montes, e estes montes eram montes de bronze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wandisa ngendlela yesango langasentla, ebeyiphambi kwayo indlu; ndakhangela, nabo ubuqaqawuli bukayehova buyizalisile indlu kayehova; ndawa ngobuso.
então me levou pelo caminho da porta do norte, diante do templo; e olhei, e eis que a glória do senhor encheu o templo do senhor; pelo que caí com o rosto em terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndawaphakamisa ke amehlo am, ndakhangela, nanko kuphuma abafazi ababini, umoya usemaphikweni abo; amaphiko abo abenjengamaphiko engwamza, bayithwala iefa phakathi komhlaba nezulu.
então levantei os meus olhos e olhei, e eis que vinham avançando duas mulheres com o vento nas suas asas, pois tinham asas como as da cegonha; e levantaram a efa entre a terra e o céu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi kum, nyana womntu, khawuphakamise amehlo akho, ukhangele ngasentla. ndawaphakamisa ke amehlo am, ndakhangela ngasentla: nanko ngasentla kwesango lesibingelelo kukho loo mfanekiso wobukhwele usekungeneni kwalo.
então me disse: filho do homem, levanta agora os teus olhos para o caminho do norte. levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que ao norte da porta do altar, estava esta imagem do ciúme na entrada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndakhangela, ndasuka ndathi kubanumzana, nakubaphathi, nakwabanye abantu, musani ukuboyika; khumbulani inkosi enkulu eyoyikekayo, nilwele abazalwana benu, noonyana benu, neentombi zenu, nabafazi benu, nezindlu zenu.
olhei, levantei-me, e disse aos nobres, aos magistrados e ao resto do povo: não os temais! lembrai-vos do senhor, grande e temível, e pelejai por vossos irmãos, vossos filhos, vossas filhas, vossas mulheres e vossas casas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: