Results for benza translation from Xhosa to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Swahili

Info

Xhosa

benza

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Swahili

Info

Xhosa

isiqhamo ke sobulungisa sihlwayelwa ngoxolo ngabo benza uxolo.

Swahili

uadilifu ni mazao ya mbegu ambazo wapenda amani hupanda katika amani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baza abafarisi baya benza ibhunga lokuba bamthiyele ekuthetheni kwakhe.

Swahili

kisha, mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa yesu kwa maneno yake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abafundi benza ke ngoko uyesu abebayaleze ngako, bayilungisa ipasika.

Swahili

wanafunzi wakafanya kama yesu alivyowaagiza, wakaandaa pasaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baphuma abafarisi, benza kwaoko ibhunga namaherode ngaye, lokuba bamtshabalalise.

Swahili

mara mafarisayo wakatoka nje, wakafanya shauri pamoja na watu wa kikundi cha herode jinsi ya kumwangamiza yesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bonke abasenzayo isono benza okuchasene nomthetho; sona isono sikukuchasana nomthetho.

Swahili

kila mtu atendaye dhambi anavunja sheria ya mungu, maana dhambi ni uvunjaji wa sheria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba ukuba benza ezi zinto komanzi umthi, kuya kuba njani na kowomileyo?

Swahili

kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

ke ndithi kuni, ufikile ueliya, baza benza kuye konke abakuthandayo, kwanjengoko kubhaliweyo ngaye.

Swahili

lakini nawaambieni, eliya amekwisha kuja, nao wakamtendea walivyotaka kama ilivyoandikwa juu yake."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

uthe ke yena kubo, ookumkani beentlanga bayazigagamela; kwanabo benza ngegunya kuzo, kuthiwa ngabancedi.

Swahili

yesu akawaambia, "wafalme wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, nao huitwa wafadhili wa watu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

xa nithi nenze okulungileyo kwabanenzela okulungileyo, ninambulelo mni na? ngokuba naboni benza kwaloo nto.

Swahili

tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

benza ithole ngaloo mihla, benyusa amadini, bawasa esithixweni eso, baba nemihlali yimisebenzi yezabo izandla.

Swahili

hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku ndiyaniyala, bazalwana, balumkeleni abo benza iimbambaniso nezikhubekiso, ezinxamnye nemfundiso enayifundayo nina, niphambuke kubo.

Swahili

ndugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. jiepusheni na watu hao,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku uyesu, ebabizele kuye, wathi, niyazi ukuba abaphathi beentlanga bayazigagamela, nabo bazizikhulu benza ngegunya kuzo.

Swahili

hivyo yesu akawaita, akawaambia, "mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu na wakuu hao huwamiliki watu wao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

baphume ke: abo benza izinto ezilungileyo beze eluvukweni lobomi; nabo ke benza izinto ezimbi, beze eluvukweni lokugwetywa.

Swahili

nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

unyana womntu uya kuthuma izithunywa zakhe, zize zibuthe, zikhuphe ebukumkanini bakhe, zonke izikhubekiso, nabo benza okuchasene nomthetho;

Swahili

mwana wa mtu atawatuma malaika wake wawakusanye kutoka katika ufalme wake wale wote wenye kusababisha dhambi, na wote wenye kutenda maovu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, uyesu ebabizele kuye, uthi kubo, niyazi ukuba abo kuthiwa balawula iintlanga, bayazigagamela; nabo bazizikhulu zazo benza ngegunya kuzo.

Swahili

yesu akawaita, akawaambia, "mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

kodwa bakuqonda ukuba ungumyuda, benza inzwinini enye bonke bephela, benkqangaza umzuzu omaxa mabini, besithi, mkhulu uartemis wabase-efese!

Swahili

lakini walipotambua kuwa yeye ni myahudi, wote kwa sauti moja walipiga kelele: "mkuu ni artemi wa efeso!" wakaendelea kupayukapayuka hivyo kwa muda wa saa mbili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

athi ke, akumbethelela emnqamlezweni, abelana ngeengubo zakhe, esenza amaqashiso, ukuze kuzaliseke okwathethwa ngumprofeti, esithi, babelana ngeengubo zam, benza amaqashiso ngesambatho sam.

Swahili

walimsulubisha, kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bathi, kwaoko kwakusa, ababingeleli abakhulu benza ibhunga, ndawonye namadoda amakhulu, nababhali, nentlanganiso yamatyala iphelele; bambopha uyesu bemka naye, bamnikela kupilato.

Swahili

kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa sheria na baraza lote, wakamfunga yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa pilato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

atshono ngoko ukuthi, masingayikrazuli, masiqashise ngayo ukuba yoba yekabani na; ukuze isibhalo sizaliseke esithi, babelana ngeengubo zam, benza amaqashiso ngesambatho sam. amasoldati ke ngoko azenza ezi zinto.

Swahili

basi, hao askari wakashauriana: "tusiipasue, ila tuipigie kura itakuwa ya nani." jambo hilo lilifanyika ili yatimie maandiko matakatifu yasemayo: "waligawana mavazi yangu, na nguo yangu wakaipigia kura." basi, ndivyo walivyofanya hao askari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,715,286,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK