Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kahulugan ng self reliance
kahulugan ng pag-asa sa sarili
Son Güncelleme: 2020-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahulugan ng self esteem
kahulugan ng self pagpapahalaga
Son Güncelleme: 2020-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
self-reliance
nag sasarili
Son Güncelleme: 2019-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahulugan ng isip
kahulugan ng isip
Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang kahulugan ng mental self
ano ang kahulugan ng mental sa sarili
Son Güncelleme: 2023-09-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kahulugan ng komoditi
kahulugan ng komoditi
Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
ano ang kahulugan ng nature of self
ano ang kahulugan ng kalikasan ng sarili
Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
initiative and self reliance
inisyatiba at pag - asa sa sarili
Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poem about self-reliance
tula tungkol sa sariling kakayahan
Son Güncelleme: 2016-08-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ano ang kahulugan ng self-reliant in tagalog
ano ang kahulugan ng nagtitiwala sa sarili sa tagalog
Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ethical themes for self reliance
ehical self
Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
halimbawa ng self talk
halimbawa ng self talk
Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
halimbawa ng self regulation
self regulation
Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ano ang ibig sabihin ng self
ano ang ibig sabihin ng sarili
Son Güncelleme: 2020-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang ibig sabihin ng self pollination
Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ibig sabihin ng self concept sa tagalog
ibig sabihin ng self concept sa tagalogself con
Son Güncelleme: 2021-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: