İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no durará.
not elise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él no durará.
he won’t last.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuÁnto durarÁ?
how long can this go on?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durará mucho más
it will last a lot longer
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durará diez semanas.
it will last ten weeks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡no durarÁ mucho!
it will not last very long!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que nuestro amor durará
that our love will last . . .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
base única que durará.
and that will be heaven for me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"esta crisis durará años.
"this crisis will last years.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿cuánto durará la paz?
¿cuánto durará la paz?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el plan durará cinco años.
the scheme will last for five years.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therry: durará para siempre.
therry: it'll last forever.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuánto durará el calor?
how long is the heat going to last? forever!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la perfusión durará 12 horas.
the infusion will last 1-2 hours.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
cuanto durará nuestro viaje?
will our journey ever last?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el combate todavía durará siglos.
the struggle will last centuries.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: