İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die armen und die nachfrage
povertà e domanda
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir müssen rumänien hier und jetzt finanziell unter die arme greifen.
tali differenze sono dovute in gran parte alla politica seguita da ogni stato membro in materia di formazione dei prezzi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorteile für die armen länder?
vantaggi per i paesi poveri?
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir müssen ihnen dabei mit verstärkter und effektiverer hilfe unter die arme greifen.
dobbiamo aiutarli a farlo aumentando l’ assistenza e potenziandone l’ efficacia.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kleine unternehmen greifen sich unter die arme
ii forum della formazione e dell'imprenditorialità
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach ansicht der kommission sollte die agrarstrukturpolitik der preispolitik „unter die arme greifen".
la politica strutturale deve accompagnarsi, secondo la commissione, alla politica dei prezzi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
online-selbstbewertung von geschäftsplänen zur vorlage bei potenziellen investoren unter die arme zu greifen.
la preparazione di un piano di impresa in grado di attirare degli investitori per la propria azienda, si sa, è un compito difficile, e chi dispone delle capacità di elaborarlo correttamente, è generalmente un imprenditore che ormai non ha più bisogno di andare alla ricerca di investimenti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doch wir wollen ihnen solidarisch bei der privatisierung und umstellung ihrer werften unter die arme greifen.
ricordiamo soltanto l'accoglienza che appena pochi mesi fa il gruppo socialista riservò in quest'aula al presidente russo jeltsin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weshalb will man die getreidepreis politik nicht ändern und damit den schweinezüchtern unter die arme greifen?
per chiarirvi il nesso : più profondo è il paraurti, migliore è l'aerodinamica e quindi minore il consumo di energia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch die europäische kommission sollte dem wirtschafts- und sozialrat des kosovo kräftig unter die arme greifen.
anche la commissione europea dovrebbe prestare un forte appoggio al ces kosovaro.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das sind die fischer, denen wir finanziell unter die arme greifen müssen, damit sie ihre tätigkeit diversifizieren können.
sono loro che la commissione intende sostenere finanziariamente, affinché possano diversificare la propria attività.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jetzt gilt es, wirklichkeitsnahe, finanzielle antworten zu geben, der europäischen viehwirtschaft mit echten euro unter die arme zu greifen.
ora dobbiamo dare risposte reali, risposte finanziarie, dobbiamo aiutare con euro reali gli allevatori europei.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die europäische union kann nicht umhin, diesen ländern und den wegbereitern, die reformen vorantreiben, unter die arme zu greifen.
l’ unione europea non può fare altro che sostenere questi paesi e i pionieri che vi attuano le riforme.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die eg hat die pflicht, diese hemmnisse zu beseitigen und durch großzügige strukturelle umstellungsunterstützung der portugiesischen wirtschaft unter die arme zu greifen.
la commissione aveva prolungato i suoi accordi con i governi britannico ed inglese fino all'autunno, in attesa di giungere all'armonizzazione dell'i nizio e della fine dell'ora legale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hinzu komme, dass kroatiens vorhaben, den problembeladenen sektoren landwirtschaft, schiffbau und textil unter die arme zu greifen, nicht unterstützenswert sei.
inoltre i piani della croazia per sostenere i settori problematici, agricoltura, cantieristica e tessile, non possono essere appoggiati.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr geraads bemerkt, dass die eu darüber nachdenken sollte, den gewerkschaften und arbeitgeberverbänden im sinne der unterstützung ihres beratungsprozesses finanziell unter die arme zu greifen.
geraads fa presente che per supportare il processo consultivo l'ue potrebbe contemplare aiuti finanziari alle organizzazioni dei sindacati e dei datori di lavoro.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der kohäsionsfonds ist hierbei jedoch schon jetzt ein zeichen dafür, daß die gemeinschaft dereinst bereit sein wird, uns bei diesem kraftakt unter die arme zu greifen.
come in jugoslavia, gli eccidi e la carestia non possono essere tollerati dalla comunità internazionale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die mitgliedstaaten werden unter pfeiler ii der beschäftigungspolitischen leitlinien dazu angehalten, unternehmern sowie kleinen und mittleren unternehmen (kmu) unter die arme zu greifen.
gli stati membri vengono incoraggiati a sostenere gli imprenditori e le pmi in conformità con il pilastro ii degli orientamenti in materia di occupazione.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angesichts des demokratischen durchbruchs in osteuropa können wir, die länder mit einer demokratischen vergangenheit sowohl innerhalb als auch außerhalb der gemeinschaft, unseren freunden im osten unter die arme greifen.
dell'est dimostrano che quella parte del nostro continente, per lunghi anni relegata nell'oblio, è riuscita a far sentire la sua autentica voce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: