Şunu aradınız:: estonta (Esperanto - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Finnish

Bilgi

Esperanto

estonta

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Fince

Bilgi

Esperanto

mi, marĝane... estonta profeto, decidis ke:

Fince

minä, marjane, tuleva profeetta, olen päättänyt, että:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

& konservi kopion en propran vizaĝdosieron por estonta uzo

Fince

& tallenna kopio omien tunnuskuvien joukkoon myöhempää käyttöä varten

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

ni tamen estis memkontentaj kaj certis pri estonta sukceso.

Fince

olimme kuitenkin omahyväisiäja varmoja tulevasta menestyksestämme.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nur signo pri nia riĉeco, aludo al estonta bonfarto kaj malŝparado.

Fince

vain merkkimeidän vauraudestamme ja lupaus tulevasta hyvinvoinnista.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj gustumis la bonan vorton de dio kaj la potencojn de la estonta mondo,

Fince

ja maistaneet jumalan hyvää sanaa ja tulevan maailmanajan voimia,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj fininte la tutan tentadon, la diablo foriris de li gxis estonta tempo.

Fince

ja kun oli kaiken kiusattavansa kiusannut, poistui perkele hänen luotaan ajaksi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tamen en la tempo estonta mi revenigos la forkaptitojn de elam, diras la eternulo.

Fince

mutta aikojen lopulla minä käännän eelamin kohtalon, sanoo herra."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

atentu gxiajn fortikajxojn, vizitu gxiajn palacojn, por ke vi rakontu al estonta generacio.

Fince

kiertäkää siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por ke sciu estonta generacio, la infanoj, kiuj naskigxos, ili levigxu kaj rakontu al siaj infanoj.

Fince

että jälkipolvi saisi ne tietää, saisivat tietää vastedes syntyvät lapset, ja nekin nousisivat ja kertoisivat niistä lapsillensa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

taksante la riprocxon de kristo pligranda ricxeco ol la trezoroj egiptaj, cxar li rigardis al la estonta rekompenco.

Fince

katsoen "kristuksen pilkan" suuremmaksi rikkaudeksi kuin egyptin aarteet; sillä hän käänsi katseensa palkintoa kohti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

sed en la tempo estonta mi revenigos la kaptitojn de moab, diras la eternulo. gxis cxi tie estas la verdikto pri moab.

Fince

mutta minä käännän mooabin kohtalon aikojen lopulla, sanoo herra." tähän asti mooabin tuomiosta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

cxar korpa ekzercado malmulte utilas; sed pieco utilas al cxio, havante promeson pri la nuna vivo kaj pri la estonta.

Fince

sillä ruumiillisesta harjoituksesta on hyötyä vain vähään; mutta jumalisuudesta on hyötyä kaikkeen, koska sillä on elämän lupaus, sekä nykyisen että tulevaisen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nun mi venis, por informi vin, kio estos kun via popolo en la estonta tempo, cxar la vizio koncernas tempon estontan.

Fince

ja minä tulin opettamaan sinulle, mitä on tapahtuva sinun kansallesi päivien lopulla; sillä vielä tämäkin näky koskee niitä päiviä."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

kaj tio, kion vi semas, estas ne la estonta korpo, sed nuda grenero, eble de tritiko, aux de alia speco;

Fince

ja kun kylvät, et kylvä sitä vartta, joka on nouseva, vaan paljaan jyvän, nisun jyvän tai muun minkä tahansa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi donis dosierfinaĵon alian ol la ekzistantan. tio ankoraŭ ne estas ebla. konvertado laŭbezone estas planita por estonta eldono. la programo korektas la finaĵon.

Fince

annoit tiedostopäätteen, joka poikkeaa tiedoston nykyisestä päätteestä. tiedostotyyppien muunnos ei onnistu vielä kookan tällä versiolla, sitä tullaan tukemaan myöhemmissä versioissa. kooka korjaa päätteen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne kvietigxos la flama kolero de la eternulo, gxis li estos farinta kaj gxis li estos plenuminta la intencojn de sia koro; en la tempo estonta vi tion komprenos.

Fince

eikä herran vihan hehku asetu, ennenkuin hän on toteuttanut ja täyttänyt sydämensä aivoitukset. aikojen lopulla te tulette sen ymmärtämään.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

iam en la tempo estonta la monto de la domo de la eternulo staros kiel cxefo inter la montoj, kaj gxi estos pli alta ol cxiuj altajxoj; kaj fluos al gxi cxiuj nacioj.

Fince

aikojen lopussa on herran temppelin vuori seisova vahvana, ylimmäisenä vuorista, kukkuloista korkeimpana, ja kaikki pakanakansat virtaavat sinne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed en la cxielo ekzistas dio, kiu malkasxas kasxitajxon; li malkasxis al la regxo nebukadnecar tion, kio estos en tempo estonta. via songxo kaj la vizioj de via kapo sur via lito estis jenaj:

Fince

mutta on jumala taivaassa; hän paljastaa salaisuudet ja ilmoittaa kuningas nebukadnessarille, mitä on tapahtuva aikojen lopussa. tämä on sinun unesi, sinun pääsi näky, joka sinulla oli vuoteessasi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mi scias, ke post mia morto vi malbonigxos kaj deklinigxos de la vojo, pri kiu mi ordonis al vi; kaj trafos vin mizero en la estonta tempo pro tio, ke vi faros malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kolerigante lin per la faroj de viaj manoj.

Fince

sillä minä tiedän, että te minun kuoltuani vaellatte kelvottomasti ja poikkeatte siltä tieltä, jota minä käskin teidän vaeltaa. sentähden on onnettomuus kohtaava teitä aikojen lopulla, kun te teette sitä, mikä on pahaa herran silmissä, ja vihoitatte hänet kättenne teoilla."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,447,776 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam