Şunu aradınız:: veterinaarravimid (Estonca - Slovence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovence

Bilgi

Estonca

veterinaarravimid

Slovence

in veterinarska zdravila

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

-veterinaarravimid,

Slovence

-veterinarska zdravila,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

veterinaarravimid • jälgitavus • teadusuuringud

Slovence

•potrošniki, potniki •trgovci na drobno

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

algse hindamise taotlused (veterinaarravimid)

Slovence

vloge za začetno oceno (veterinarska zdravila)

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

2 inimtervishoius kasutatavad ravimid ja veterinaarravimid

Slovence

2 zdravila za uporabo v humani medicini in zdravila za uporabo v veterinarski medicini

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

muutmise ja laiendamise taotlused (veterinaarravimid)

Slovence

vloge za sprem em be in razširitve (zdravila za uporabo v veterinarski m edicini)

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

efedriini või selle soolasid sisaldavad ravimid ja veterinaarravimid

Slovence

zdravila in zdravila za uporabo v veterinarski medicini, ki vsebujejo efedrin ali njegove soli

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

farmaatsiatooted, sealhulgas inimestele mõeldud ravimid ja veterinaarravimid;

Slovence

farmacevtske pripravke, vključno z zdravili za uporabo v humani in veterinarski medicini;

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

emea 2007. aasta tööplaani kokkuvõte emea/ 119324/ 2007 veterinaarravimid

Slovence

nova zdravila (ne zdravila sirote) zdravila s podobnimi biološkimi lastnostmi znanstvena mnenja za trge zunaj eu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

kasutamata veterinaarravimid või nende jäätmed tuleb hävitada vastavalt kohalikule seadusandlusele

Slovence

vsako neporabljeno zdravilo za uporabo v veterinarski medicini ali odpadne snovi, ki nastanejo iz teh zdravil, je treba odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kasutamata veterinaarravimid või nende jäätmed tuleb hävitada vastavalt kohalikule seadusandlusele.

Slovence

neporabljeno zdravilo za uporabo v veterinarski medicini ali odpadne snovi, ki nastanejo iz zdravila je treba odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kasutamata veterinaarravimid või nende jäätmed tuleb hävitada vastavalt kohalikule seadusandlusele. uth

Slovence

vsako neporabljeno zdravilo ali odpadne snovi, ki nastanejo iz teh zdravil, je treba odstraniti v skladu z lokalnimi zahtevami. o uth

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

b) veterinaarravimid, mis sisaldavad niisuguseid beetaagoniste, mille toime kestab pärast ravi lõppu üle 28 päeva.

Slovence

(b) zdravila za uporabo v veterinarski medicini, ki vsebujejo beta-agoniste s karenco nad 28 dni po koncu zdravljenja.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

( 8) artikli 67 punkt aa) asendatakse järgmisega: „aa) toiduloomadele ettenähtud veterinaarravimid.

Slovence

( 8) v členu 67 se točka( aa) nadomesti z naslednjim: „( aa) zdravila za uporabo v veterinarski medicini za živali za proizvodnjo hrane.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

a) taotleja määrab kindlaks tootmiseks või importimiseks mõeldud veterinaarravimid ja ravimvormid ning samuti nende tootmise ja/või kontrollimise koha;

Slovence

(a) specificirati mora zdravila za uporabo v veterinarski medicini ter farmacevtske oblike, ki se bodo izdelovale ali uvažale ter tudi mesto, kjer naj bi se izdelovale in/ali kontrolirale;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

10. veterinaarravimid, millele on antud luba käesoleva määruse sätete alusel, on kaitstud direktiivi 2001/82/eÜ artiklite 13 ja 13a sätetega.

Slovence

10. za veterinarska zdravila, ki so odobrena v skladu z določbami te uredbe, veljajo določbe o varstvu v členih 13 in 13a direktive 2001/82/es.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

1. kui veterinaarravimid on toodetud ühenduse piires, teostavad järelevalvet kõnealusele ravimile tootmisloa andnud liikmesriigi või liikmesriikide pädevad asutused direktiivi 2001/82/eÜ artikli 44 lõike 1 mõistes.

Slovence

1. pri veterinarskih zdravilih, izdelanih v skupnosti, so nadzorni organi pristojni organi države članice ali držav članic, ki so izdale dovoljenje za izdelavo, predvideno v členu 44(1) direktive 2001/82/es glede izdelave zadevnega zdravila.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

1. ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, märgistatakse homöopaatilised veterinaarravimid käesoleva jaotise sätete kohaselt ning identifitseeritakse etiketile selgesti loetavalt kantud sõnade "homöopaatiline ravim veterinaarseks kasutamiseks" abil.

Slovence

1. brez poseganja v odstavek 2, morajo biti homeopatska zdravila za uporabo v veterinarski medicini označena v skladu s določili tega naslova, na nalepki pa morajo biti jasno vidne besede "homeopatsko zdravilo za uporabo v veterinarski medicini".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

(38) euroopa parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/82/eÜ, veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta [34] nõuab, et kõigil ühenduses turule viidavatel veterinaarravimitel (v.a üksnes vähesed erandid) oleks müügiluba. lisaks kehtestab see direktiiv kriteeriumid veterinaarravimitele (k.a immunoloogilised veterinaarravimid) müügiloa andmiseks. see direktiiv lubab liikmesriikidel tõsise epideemia korral teatavatel tingimustel lasta oma turule müügiloata toode. suu-ja sõrataud võib muutuda tõsiseks epideemiaks. silmas pidades hädaolukorras vastuvõtlike loomade tõhusaks kaitseks vajaliku antigeeni kiiret mutatsiooni, võib suu-ja sõrataudivaktsiinid liigitada käesolevas direktiivis sätestatud erandite alla.

Slovence

(38) direktiva 2001/82/es evropskega parlamenta in sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini [32], zahteva, z redkimi izjemami, dovoljenje za promet za vsa zdravila za uporabo v veterinarski medicini, ki se dajejo na trg znotraj skupnosti. poleg tega navedena direktiva določa merila za izdajo dovoljenj za promet z zdravili za uporabo v veterinarski medicini, vključno z cepivi za uporabo v veterinarski medicini. navedena direktiva pooblašča države članice, da v primeru hude epidemije pod določenimi pogoji za proizvod brez dovoljenja za trženje dovolijo sprostitev v promet na svojem trgu. slinavka in parkljevka je bolezen, ki se lahko razvije v hudo epidemijo. glede na hitro spreminjanje antigena, potrebnega za učinkovito zaščito živali dovzetnih vrst v nujnih primerih, cepiva proti slinavki in parkljevki izpolnjujejo pogoje za odstopanje, predvideno v navedeni direktivi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,989,162 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam