Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
décrétons :
have decreed as follows:
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous décrétons:
we decreed that:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car nous décrétons ...
for we decree ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne décrétons pas
we do not bring together
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne décrétons rien.
we can only analyze.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous décrétons le suivant
we decree the following.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous décrétons ce qui suit :
we hereby decree as follows:
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous l'avons décrété ainsi et nous décrétons [tout] de façon parfaite.
and we determined [it], and excellent [are we] to determine.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"décrétons le cessez-le-feu et asseyons nous autours de la table de négociations.
"let's call a cease-fire and sit at the negotiating table.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c'est pourquoi nous décrétons que la politique actuelle des fac de désigner certains groupes professionnels et certaines unités comme réservés aux hommes constitue une pratique discriminatoire.
we must, therefore, find that the present policy of the caf in designating certain specific occupations and units as male-only is a discriminatory practice.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais dans la phase préparatoire, nous décrétons des mesures purement discriminatoires et ne sommes même pas en mesure d' intégrer maintenant des travailleurs et leurs familles ressortissants de pays tiers.
in the preliminary phase, however, we are introducing purely discriminatory measures and are not even in a position to integrate workers and their families from third countries.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
mais dans la phase préparatoire, nous décrétons des me sures purement discriminatoires et ne sommes même pas en mesure d'intégrer maintenant des travailleurs et leurs familles ressortissants de pays tiers.
in the preliminary phase, however, we are introducing purely discriminatory measures and are not even in a position to integrate work ers and their families from third countries.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. nous décrétons que l'esprit religieux qui a surgi dans les pays d'amérique centrale est soumis à la seigneurie du christ que le royaume de dieu est établi dans chaque nation.
4. we decree that the religious spirit that has arisen in the countries of central america is subjected to the lordship of christ that the kingdom of god is established in every nation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ordonnons, décrétons et prescrivons que la médaille du sacrifice est régie par le règlement sur la médaille du sacrifice, éventuellement modifié, abrogé ou révisé par lettres patentes délivrées par nous, nos héritiers et successeurs ou notre gouverneur général du canada en notre nom.
and we do ordain, direct and appoint that the sacrifice medal shall be governed by the annexed sacrifice medal regulations, as those regulations may be amended from time to time, repealed or revised by letters patent issued by us, our heirs and successors or our governor general of canada on our behalf.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais je vous demande de comprendre la situation qui est la nôtre: si nous décrétons l' obligation- un point, c' est tout- cela signifie que nous devons accorder le temps d' adaptation nécessaire aux États membres.
however, i do ask you to appreciate the situation we face. if we say 'compulsory- full stop ', this means that we must allow the member states the necessary period of grace.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: